Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Traduction de «already been incurred » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


incur commitments/to | incur obligations/to

engager des dépenses


to incur and discharge financial obligations or cause them to be incurred or discharged

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18 participating countries are included although the Languages Lift-Off took place in only 17 of them: one withdrew after September 11th but a certain amount of expenditure had already been incurred in the preparations.

Dix-huit pays participants sont comptabilisés, alors que l'opération Envol des langues n'a eu lieu que dans dix-sept d'entre eux seulement : l'un s'est retiré après les événements du 11 septembre, mais certaines dépenses avaient d'ores et déjà été engagées pour les préparatifs.


Mr. Osborne: We have operated Bruce now for the last 25 years, and virtually every dollar of decommissioning cost that will ever be incurred, albeit years in to the future, has already been incurred.

M. Osborne: Nous exploitons la centrale Bruce depuis maintenant 25 ans et pratiquement chaque dollar du coût de mise hors service qui sera jamais engagé, même dans les années à venir, l'a déjà été.


However, this provision provides for payment of penalties for expenses that have already been incurred.

Or, cette disposition prévoit le paiement d'amendes pour les dépenses qui ont déjà été effectuées.


As I indicated in my prepared comments, the megawatts available from Pickering A are in fact the cheapest source of incremental production in the province as we sit here today, recognizing that all decommissioning costs and plant costs have already been incurred.

Comme je l'ai indiqué dans mon exposé, les mégawatts produits par Pickering A constituent en fait la source de production la plus économique qui soit dans la province aujourd'hui, une fois pris en compte les coûts de déclassement et d'amélioration des installations fixes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But it would seem to me that if we've had witnesses already—some of them seem to be from away—the expense has already been incurred.

Mais il me semble que si nous avons déjà entendu des témoins — certains d'entre eux semblent venir de loin — les dépenses ont déjà été encourues.


‘Downstream costs’ are the costs of retail operations, including marketing, customer acquisition, billing, and other network costs, incurred in addition to those network costs already included in the wholesale access service.

«coûts en aval», les coûts des opérations de détail, y compris les coûts de marketing, d’acquisition de clients, de facturation et les autres coûts de réseau, qui sont supportés en plus des coûts de réseau déjà inclus dans le service de fourniture d’accès en gros.


But on redfish in particular, if the company has already caught their quota and I listened to your answer closely, Mr. Bevan the cost has already been incurred.

Mais en ce qui concerne plus particulièrement le sébaste, si la compagnie a déjà rempli son quota—et j'ai écouté votre réponse très attentivement, monsieur Bevan—, la dépense a déjà été faite.


In support of its request, the Joint Managing Authority shall submit an interim financial report showing that the expenditure actually incurred or likely to be incurred before the end of the year exceeds the amount of pre-financing already granted.

L’autorité de gestion commune appuie sa demande d’un rapport financier intermédiaire justifiant que les dépenses réellement encourues ou à effectuer de façon prévisible dans l’année excèdent le montant des préfinancements précédents.


There are large differences between the regions in terms of the expenditure already incurred, which ranges from 3% to 26% of ESF expenditure justified (not including the 7% advance) and declared to the Commission.

On constate, en termes de niveau de dépenses déjà atteint, des écarts importants entre les régions, puisque la fourchette va de 3 à 26 % de dépenses FSE justifiées (non compris l'acompte de 7 %) et déclarées à la Commission.


There are large differences between the regions in terms of the expenditure already incurred, which ranges from 0.37% to 17.5% of ESF expenditure justified (not including the 7% advance) and declared to the Commission.

Il est à noter que des écarts importants sont constatés selon les régions en termes de niveau de dépenses déjà atteint, la fourchette des dépenses FSE justifiées (non compris l'acompte de 7 %) et déclarées à la Commission allant de 0,37 à 17,5 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already been incurred' ->

Date index: 2025-07-23
w