Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Freed land
Liberalized products
Meals already prepared
Prepared meals
Products freed from restrictions
Provided dishes
Ready dishes
Released land

Traduction de «already been freed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


liberalized products | products freed from restrictions

produit libéré




provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. Is convinced that in order to achieve long-lasting security in regions that have already been freed from ISIS or other terrorist groups, it is necessary to further stabilise those areas; points out that this can happen by means of providing humanitarian aid, de–mining programmes and policing;

21. est convaincu de la nécessité de stabiliser davantage les zones déjà libérées du groupe "État islamique" ou d'autres groupes terroristes afin de garantir une sécurité durable dans ces zones; souligne que cet objectif peut être atteint en fournissant une aide humanitaire, des programmes de déminage et des opérations de police;


21. Is convinced that in order to achieve long-lasting security in regions that have already been freed from ISIS or other terrorist groups, it is necessary to further stabilise those areas; points out that this can happen by means of providing humanitarian aid, de–mining programmes and policing;

21. est convaincu de la nécessité de stabiliser davantage les zones déjà libérées du groupe "État islamique" ou d'autres groupes terroristes afin de garantir une sécurité durable dans ces zones; souligne que cet objectif peut être atteint en fournissant une aide humanitaire, des programmes de déminage et des opérations de police;


20. Is convinced that in order to achieve long-lasting security in regions that have already been freed from ISIS or other terrorist groups, it is necessary to further stabilise those areas; points out that this can happen by means of providing humanitarian aid, de-mining programmes and policing;

20. est convaincu de la nécessité de stabiliser davantage les zones déjà libérées du groupe "État islamique" ou d'autres groupes terroristes afin de garantir une sécurité durable dans ces zones; souligne que cet objectif peut être atteint en fournissant une aide humanitaire, des programmes de déminage et des opérations de police;


We could even say that this role is already being freed up because of the CSA standards, which have been supported by the ministers and the Canadian Council of Forest Ministers.

Nous pouvons d'ailleurs dire que ce rôle se dégage déjà en raison de nos normes ACNOR, qu'ont appuyées les ministres et le Conseil canadien des ministres de la Forêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She has already been freed before and then put under house arrest again. Second, let us not forget that the elections that have just taken place in Burma were really a farce, a travesty of democracy.

Ensuite, n’oublions pas que les élections qui viennent de se dérouler en Birmanie ont été véritablement une farce, un simulacre de démocratie.


The additional liberalisation represents roughly 20% of the current value of EU exports to Norway; when taking into account already existing bilateral preferences, around 60% of EU exports to Norway will be completely freed (in term of trade value).

La libéralisation supplémentaire des échanges porte sur environ 20 % de la valeur actuelle des exportations de l’Union européenne vers la Norvège. Si l’on prend en compte les accords bilatéraux préférentiels déjà en vigueur, cela signifie qu’environ 60 % des exportations de l’Union européenne vers la Norvège (en valeur commerciale) bénéficieront de la libéralisation complète.


I fully share the concern about the problems raised by some Members: although it is true that almost 23 000 people have already been freed as a result of general amnesties, we must continue to show concern for those are still in prison for their political or religious beliefs.

Je partage entièrement l'inquiétude de certains députés quant aux problèmes qu'ils ont décrits. Bien que quelque 23 000 personnes aient déjà été libérées en vertu d'amnisties générales, nous devons continuer à nous inquiéter des personnes qui restent détenues pour leurs opinions politiques ou religieuses.


Countries that have already qualified for debt relief need to continue their efforts to use freed resources effectively, to strengthen productivity and growth, and to invest in poverty reduction.

Les pays qui satisfont déjà aux critères leur permettant de bénéficier de cet allégement doivent poursuivre leurs efforts pour utiliser efficacement les ressources débloquées, renforcer la productivité et la croissance et engager des fonds pour la réduction de la pauvreté.


The Vice-President thinks that preparations for Stage One have been successfully concluded: - Capital movements, which were to be liberalized no later than 1 July in all Member States except four, have been freed from restrictions ahead of schedule. - A system of multilateral surveillance has been set up in order to coordinate economic policies more efficiently and has already been used successfully in the ECOFIN Council on 11 June ...[+++]

Le vice-président estime que les mesures préparatoires de la première étape ont parfaitement abouti : - les mouvements de capitaux, qui devaient être libérés au plus tard le 1er juillet dans tous les Etats membres sauf quatre, ont été dégagés de toute entrave avant la date prévue; - un système de surveillance multilatérale a été mis en place pour coordonner plus efficacement les politiques économiques, et il a déjà été utilisé avec profit au conseil ECOFIN du 11 juin; - la mission du comité des gouverneurs des banques centrales a été renforcée, et le cadre de la coordination des politiques monétaires a été amélioré; - 2 - - le système ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already been freed' ->

Date index: 2024-08-06
w