Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «already been badly hit because » (Anglais → Français) :

The fishing industry in Newfoundland and Labrador and the Lower North Shore of Quebec has already been hard hit by downturns in groundfish fisheries since the early 1990s, and a listing under SARA would exacerbate this decline.

En effet, la pêche dans les territoires de Terre-Neuve-et-Labrador et dans la Basse Côte-Nord du Québec a déjà été gravement touchée par le ralentissement de la pêche des poissons de fond depuis le début des années 1990, et l’inscription à la LEP ne ferait qu’aggraver ce déclin.


Instead of increasing tax credits in the last budget for lower and middle income Canadians who have been badly hit by cuts to social assistance and UI and the growth of insecure jobs, the finance minister chose to deliver significant tax relief to high income earners.

Dans le dernier budget, le ministre a choisi d'accorder d'importantes réductions d'impôt aux contribuables à revenu élevé plutôt que d'augmenter les crédits d'impôt pour les Canadiens à faible et à moyen revenu, qui sont durement frappés par les compressions dans l'aide sociale et l'assurance-chômage ainsi que par l'insécurité d'emploi.


The former Yugoslav Republic of Macedonia was already badly hit by flooding in August last year and received assistance through the EU Civil Protection Mechanism.

L'ancienne République yougoslave de Macédoine a déjà été gravement touchée par les inondations en août de l'an dernier et a reçu une assistance par l'intermédiaire du mécanisme de protection civile de l'UE.


One of the challenges is that, anecdotally, the morale within the force has been really hit because of the number of serious allegations and complaints.

L'un des défis, soit dit en passant, c'est que le nombre de plaintes et d'allégations graves ont eu un effet très négatif sur le moral du corps policier.


H. having regard to the difficult economic situation facing the fisheries sector, which has already been badly hit by the various vessel-scrapping plans introduced following the reduction in quotas, and to the objective of reducing the size of the Union fleet in the context of the common fisheries policy,

H. considérant la situation économiquement difficile pour le secteur de la pêche, déjà très affecté par les différents plans de sortie de flotte consécutifs à la baisse des quotas et à l'objectif de réduction de la flotte européenne dans le cadre de la politique commune de la pêche,


The infrastructure in that region, which has already been badly hit by the ground fish crisis and deeply affected by economic hardship, is in pathetic shape, as can be observed by travelling around the region from harbour to harbour.

On voit l'état lamentable des infrastructures de cette région, déjà durement frappée par la crise du poisson de fond et durement touchée par des difficultés économiques, en faisant le tour de la région, en se promenant et en allant d'un port à l'autre.


Ottawa's economy has been badly hit, with almost half a billion dollars in lost economic activity, jobs lost, and businesses closing.

L'économie de la ville d'Ottawa en souffre puisque la réduction des activités économiques, les pertes d'emploi et les fermetures d'entreprises ont déjà coûté près d'un demi-milliard de dollars.


P. whereas on 3 February 2007 an earthquake measuring 6 on the Richter scale struck the Great Lakes region and, in particular, the towns of Bukavu and Goma and surrounding areas, which had already been badly hit by the conflict, causing deaths, injuries and substantial material damage,

considérant que, le 3 février dernier, un séisme d'une magnitude de 6 sur l'échelle de Richter a affecté la région des Grands Lacs et, en particulier, les villes de Bukavu et de Goma, ainsi que leurs environs déjà fortement frappés par les conflits, faisant des morts, des blessés ainsi que des dégâts matériels importants,


P. whereas on 3 February 2008 an earthquake measuring 6 on the Richter scale struck the Great Lakes region and, in particular, the towns of Bukavu and Goma and surrounding areas, which had already been badly hit by the conflict, causing deaths, injuries and substantial material damage,

P. considérant que, le 3 février 2008, un séisme d'une magnitude de 6 sur l'échelle de Richter a affecté la région des Grands Lacs et, en particulier, les villes de Bukavu et de Goma, ainsi que leurs environs déjà fortement frappés par les conflits, faisant des morts, des blessés ainsi que des dégâts matériels importants,


The fact is that Aer Lingus in Ireland had already been hit by the downturn in the high-tech industries where much of the lucrative business travel for Aer Lingus had already been badly hit because businessmen and women were simply not travelling back and forth across the Atlantic.

Le fait est que la compagnie irlandaise Aer Lingus avait déjà été durement touchée par le ralentissement de l'activité du secteur des hautes technologies ; le lucratif marché des voyages d'affaires avait été sévèrement touché, les hommes et femmes d'affaires cessant tout simplement de traverser l'Atlantique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already been badly hit because' ->

Date index: 2023-03-08
w