Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask too many whys and wherefores

Traduction de «already asked many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


ask too many whys and wherefores

mettre des si et des car dans une affaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would be tempted to ask my colleague the same question I already asked many other members today, regarding how long it took to introduce Bill S-9.

Je serais portée à poser à ma collègue la question que j'ai posée à plusieurs autres députés aujourd'hui, à propos de son impression du temps qu'il a fallu pour présenter le projet de loi S-9.


Have this House, my group and I, myself, not already asked many questions about the systematic suppression of Christians in these Islamic countries?

Cette Assemblée, mon groupe et moi-même, n’avons-nous pas déjà posé de nombreuses questions au sujet de la répression systématique des chrétiens dans ces pays islamiques?


I have already asked many questions about government support for official language minority communities.

J'ai déjà posé plusieurs questions sur l'appui du gouvernement aux communautés de langue officielle en milieu minoritaire.


– (ES) Madam President, thank you very much for enabling us to be face to face with the Commissioner, whom I have already asked many questions on similar matters.

– (ES) Madame la Président, je vous remercie de nous permettre de rencontrer le commissaire, à qui j'ai déjà posé de nombreuses questions sur des questions similaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I don't know how many questions my colleague from Quebec City has already asked Mr. Dryden, but he's still being evasive.

Je ne sais pas combien de questions ma collègue de Québec a déjà posées à M. Dryden, mais il est toujours évasif.


We have already asked many specific questions, and we are now awaiting detailed answers.

Nous avons souvent posé des questions concrètes.


We have already asked many specific questions, and we are now awaiting detailed answers.

Nous avons souvent posé des questions concrètes.


Many of you have mentioned this, and I have already asked Parliament several times and I am repeating it again now: I think that, alongside the implementation of enlargement – which will definitely take place, since the enlargement process I hope we will decide on in Helsinki will have no room for doubts, problems or hesitation – we will have to open a debate on the nature and shape of Europe, since we are the ones who will have to shape these borders and decide on the nature of Europe.

Beaucoup d'entre vous l'ont déjà signalé, je l'ai déjà demandé plusieurs fois au Parlement et je le répète aujourd'hui : parallèlement à la mise en œuvre de l'élargissement - réalité indéniable puisque l'élargissement dont nous déciderons, je l'espère, à Helsinki, ne suscite aucun doute, aucun problème, aucune hésitation - nous devrons ouvrir un débat sur la nature et sur le modelage de l'Europe. Orienter ces frontières, décider de la nature de l'Europe est en effet une tâche qui nous reviendra.


Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, on January 21, I repeated the question on cigarette smuggling I had already asked I do not know how many times.

M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, le 21 janvier, j'interrogeais le gouvernement pour la énième fois sur la question de la contrebande de cigarettes.


Senator Poy: Ms Weiser, there are a number of questions that I wanted to ask. Senator Beaudoin has already asked many of them.

Le sénateur Poy: Madame Weiser, j'aurais voulu vous poser plusieurs questions mais le sénateur Beaudoin a déjà posé la plupart d'entre elles.




D'autres ont cherché : already asked many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already asked many' ->

Date index: 2022-05-08
w