Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Traduction de «already adopted them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tabling reports and opinions adopted and entering them in the central index

dépôt et inscription au fichier central des rapports et avis adoptés


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Once we adopt them, there is no point in going through them. If they are already adopted, why would we even discuss them?

Une fois que nous les aurons adoptées, pourquoi devrions-nous en discuter?


If the Senate has already adopted the Rules and trying to keep them up to date and make them as readily accessible to the Senate and senators as possible, it does not make much sense — I am now arguing the position of Senator Corbin — to take up the time of this committee to seek authorization for a reprint.

Selon le sénateur Corbin, si le Sénat a déjà adopté le Règlement, qu'il veut le maintenir à jour et qu'il souhaite le rendre le plus facilement accessible que possible au Sénat et aux sénateurs, il n'est pas très sensé d'occuper le temps de ce comité en lui demandant d'en autoriser la réimpression.


You have already adopted several of them, including the creation of independent supervising authorities, which are already working.

Vous en avez d’ailleurs adopté plusieurs, parmi lesquels ceux qui concernent la création d'autorités de surveillance indépendantes, qui sont déjà à pied d’œuvre.


As regards prevention – the main aim of the legislation – I miss the waste stabilisation targets in the latest text, but we had already adopted them in the first reading.

En ce qui concerne la prévention, – l'objectif premier de la législation –, je regrette les objectifs de stabilisation des déchets du dernier texte, mais nous les avions déjà adoptés en première lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
or the Council adopts the decisions or framework decisions in question under the EU Treaty as it currently stands, while agreeing to re-adopt them under the EU Treaty as amended by the Treaty of Lisbon, which would enable the ECJ to exercise full judicial control; should a political agreement already have been reached, Parliament could agree not to re-open negotiations on the substance, as is the case in the adoption procedure for ...[+++]

soit le Conseil adopte les décisions ou décisions-cadres en question sous le régime du traité UE, tout en acceptant de les adopter à nouveau sous le régime du traité UE tel que modifié par le traité de Lisbonne, ce qui permettrait à la Cour de Justice d'exercer un plein contrôle judiciaire; si un accord politique était trouvé, le Parlement pourrait accepter de ne pas rouvrir les négociations sur le contenu, comme c'est le cas pour la procédure d'adoption des codifications officielles ;


or the Council adopts the decisions or framework decisions in question under the EU Treaty as it currently stands, while agreeing to re-adopt them under the EU Treaty as amended by the Treaty of Lisbon, which would enable the ECJ to exercise full judicial control; should a political agreement already have been reached, Parliament could agree not to re-open negotiations on the substance, as is the case in the adoption procedure for ...[+++]

soit le Conseil adopte les décisions ou décisions-cadres en question sous le régime du traité UE, tout en acceptant de les adopter à nouveau sous le régime du traité UE tel que modifié par le traité de Lisbonne, ce qui permettrait à la Cour de Justice d'exercer un plein contrôle judiciaire; si un accord politique était trouvé, le Parlement pourrait accepter de ne pas rouvrir les négociations sur le contenu, comme c'est le cas pour la procédure d'adoption des codifications officielles ;


or the Council adopts the decision/framework decisions in question under the current Treaty, while agreeing to re-adopt them under the new Treaty, which would enable the Court to exercise full judicial control; should a political agreement already have been reached beforehand, Parliament could agree not to re-open negotiations on the substance, as is the case in the adoption procedure for official codification;

soit le Conseil adopte les décisions/décisions-cadres en question sous le régime du traité actuel, tout en acceptant de les adopter à nouveau sous le régime du nouveau traité, ce qui permettrait à la Cour d'exercer un plein contrôle judiciaire; si un accord politique a déjà été trouvé, le Parlement pourrait accepter de ne pas rouvrir les négociations sur le contenu, comme c'est le cas pour la procédure d'adoption des codifications officielles;


Not only would I urge the leader of the Liberal Party to adopt them, but I would note that he already has, in fact, by endorsing the Speech from the Throne.

Non seulement j'exhorte le chef du Parti libéral à les adopter, mais je signale qu'il l'a déjà fait en réalité en appuyant le discours du Trône.


In view of their importance, a delay in adopting them would not be justified, especially as we have already approved them and harmonised them among the Member States and among all three institutions to this current level.

Compte tenu de leur importance, un retard d'adoption ne se justifie pas, d'autant que nous les avons déjà approuvés et harmonisés entre les États membres et entre les trois institutions au moment où nous parlons.


If the Chair tells me that amendments BQ-17 and BQ-18 are not consistent with what we've already adopted, I agree to talk about it, but if we decide to vote together on a series of amendments and do not consider them one by one, I think that it's contrary to the procedure that should be followed in a clause-by-clause consideration.

Que la présidence me dise que les amendements BQ-17 et BQ-18 ne sont pas conformes à ce qu'on a déjà adopté, je suis d'accord pour qu'on en parle, mais qu'on décide de voter globalement sur une série d'amendements et qu'on ne les considère pas un par un me semble aller à l'encontre de la procédure à respecter dans une étude article par article.




D'autres ont cherché : shall notify     without delay     already adopted them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already adopted them' ->

Date index: 2024-08-28
w