Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Along-track scanning microwave sounder
Carrying out of sentence
Communicate regulations
Court for the application of sentences
Ensure sentence execution
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Inform of court sentence
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Pass along regulations
Penalty
Punishment
Raise awareness of regulations
Secure sentence completion
Sentence
Sentence implementation court
Sentencing administration court
Share regulations
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
Tell of court judgement

Vertaling van "along with sentences " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]


along track scanning radiometer/microwave [ ATSR/M | along track scanning radiometer with microwave sounder | along-track scanning radiometer/microwave | along-track scanning microwave sounder ]

radiomètre à balayage dans le sens de la trace au sol [ ATSR/M,ATSR-M | sonde hyperfréquence à balayage dans le sens de la trace au sol ]




court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]


probation with sentence with possible jail term probation with sentence

sentence suspendue avec mise en liberté surveillée


probation with sentence without any possibility of a jail term probation with sentence

sentence suspendue avec ordonnance de probation


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


pass along regulations | raise awareness of regulations | communicate regulations | share regulations

communiquer sur une réglementation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Requests that the Commission publish an annual account of its funding for counter-narcotics programmes in countries which maintain the death penalty for drug offences, along with a narrative summary of where this funding has been directed, what human rights safeguards have been applied to ensure that it does not enable death sentences, and the extent to which recipient states have complied with European conditions;

17. demande à la Commission de publier le relevé annuel du financement qu'elle apporte aux programmes de lutte antidrogue dans les pays qui continuent d'appliquer la peine de mort pour des infractions liées à la drogue, ainsi qu'un bref descriptif de la destination de ce financement, des mesures de sauvegarde des droits de l'homme appliquées pour veiller à ce que ce financement n'encourage pas les condamnations à mort et du degré de respect, par les États bénéficiaires, des conditions imposées par l'Europe;


10. Requests that the Commission publish an annual account of its funding for counter-narcotics programmes in countries which maintain the death penalty for drug offences, along with a narrative summary of where this funding has been directed, what human rights safeguards have been applied to ensure that it does not enable death sentences, and the extent to which recipient states have complied with European conditions;

10. demande à la Commission de publier le relevé annuel du financement qu'elle apporte aux programmes de lutte antidrogue dans les pays qui continuent d'appliquer la peine de mort pour des infractions liées à la drogue, ainsi qu'un bref descriptif de la destination de ce financement, des mesures de sauvegarde des droits de l'homme appliquées pour veiller à ce que ce financement n'encourage pas les condamnations à mort et du degré de respect, par les États bénéficiaires, des conditions imposées par l'Europe;


Other principles include the “totality principle,” namely, that where consecutive sentences are imposed, the combined sentence should not be unduly long or harsh, along with the principle that all available sanctions other than imprisonment that are reasonable in the circumstances should be considered for all offenders, with particular attention to the circumstances of Aboriginal offenders.

Il y a aussi le « principe de totalité », c’est-à-dire l’obligation d’éviter l’excès de nature ou de durée dans l’infliction de peines consécutives, et le principe voulant que soient examinées toutes les sanctions substitutives applicables qui sont justifiées dans les circonstances, particulièrement en ce qui concerne les délinquants autochtones.


In that article commenting on the proceedings pending before the Court of Milan in the case of IMI-SIR v. Lodo Mondadori, Mr. Di Pietro stated that Mr Filippo Verde was charged - along with other judges - with corruption on the ground that he had taken a bribe for "fixing" a judgment (the offending sentence was: “. The trial "Lodo Mondadori" would regard a sentence given by the Court of Rome - always under the direct or indirect influence of the judges Metta, Verde, Squillante - that cancelled ...[+++]

Dans cet article où il commentait le procès pendant devant le Tribunal de Milan concernant l'affaire "IMI SIR/Lodo Mondadori", M. Di Pietro déclarait que M. Filippo Verde était accusé, ainsi que d'autres juges, de corruption pour avoir reçu un pot-de-vin en échange d'un "ajustement" de la sentence (la phrase considérée comme diffamatoire était la suivante: "[...] l'affaire "Lodo Mondadori concernerait une sentence du Tribunal de Rome – toujours sous l'influence directe ou indirecte des juges Metta, Verde et Squillant qui modifie la sentence arbitrale [...]").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Along with this arrangement a decision has been taken to stipulate the principle of the hearing of defendants as a principle which must be applied in cases involving the revocation of a suspended sentence or the imposition of a conditional sentence [see Article 14(2)a (new)].

Du fait de ce choix, le principe de la procédure contradictoire a été expressément garanti dans les cas de révocation de la peine assortie du sursis avec mise à l'épreuve et de la fixation de la condamnation sous condition, en tant que principe immuable (voir article 14, paragraphe 2 bis nouveau).


· the system used is a certificate (standard form) which is forwarded for enforcement together with the order imposing the sentence, along the lines of Article 7, paragraph 1 of the Framework Decision on mutual recognition of financial penalties (OJ L 76, 22 March 2005) instead of the European arrest warrant, to which the original working document referred;

· le système utilisé est celui d'un certificat (modèle-type) qui est transmis en vue de l'exécution conjointement avec le jugement imposant la condamnation, sur le modèle de l'article 7, paragraphe 1, de la décision-cadre concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires (JO L 76 du 22 mars 2005) plutôt que celui du mandat d'arrêt européen, auquel le document de travail original se référait;


Are there any prospects of approximation along the lines that, for non-life sentences, early release should be possible after half the sentence has been served in normal circumstances and two thirds in repeat offence cases?

Y a-t-il des perspectives de rapprochement dans le sens que, pour les peines d'emprisonnement temporaires et hormis les cas de récidive, la libération anticipée devrait être possible après avoir purgé la moitié de la peine et, dans les cas de récidive, après les deux tiers de la peine ?


I also wanted to allow probation to be imposed along with sentences longer than two years less a day, which was not allowed at that time, so that judges would be free to give inmates longer sentences knowing they could be supervised afterward.

Je voulais aussi qu'on permette l'imposition d'une probation en même temps que toute peine supérieure à deux ans moins un jour, ce qui n'était pas permis à cette époque, de sorte que les juges soient libres de donner aux condamnés des peines plus longues en sachant qu'ils pourraient être supervisés après.


Hon. Jean-Louis Roux: Honourable senators, you are no doubt aware, along with almost everyone else on this planet, of the fate reserved for the Indian writer Salman Rushdie by the Ayatollah Khomeini some years ago now. He was accused of having written a blasphemous novel against Islam and the Koran, titled The Satanic Verses, and was made the object of a fatwah, a death sentence, with a substantial reward offered to the person carrying out the sentence.

L'honorable Jean-Louis Roux: Honorables sénateurs, vous n'êtes pas sans connaître, comme à peu près tous les habitants de la planète, le sort réservé à l'écrivain indien Salman Rushdie, par l'ayatollah Khomeiny il y a déjà plusieurs années maintenant.


A conditional release of most offenders at a point in their sentence that is consistent with public safety, along with support and surveillance in the community during the balance of the sentence and programming while incarcerated, would appear to provide the best chance for the offender to be a stable, law-abiding member of the community. I submit that this offers the best prospects for the safety of our communities in the long term (1550 ) Bill C-45 is one building block in this government's ...[+++]

J'estime que c'est ce qui, en dernière analyse, procure le plus de sécurité à long terme à nos collectivités (1550) Le projet de loi C-45 est l'un des éléments de la solution du gouvernement à ces problèmes complexes que supposent l'existence d'un système de justice criminelle qui contribue à la protection de la population en général et à la sécurité de nos collectivités.


w