Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "along the orangeville-brampton " (Engels → Frans) :

This area is west of Highway 10, along Wanless Drive going west, and then north along the Orangeville-Brampton railway line, and east along Collingwood Avenue, and connecting back with Highway 10.

Ce secteur se trouve à l'ouest de l'autoroute 10, dans le quadrilatère que forme Wanless Drive, à l'ouest; la voie ferrée Orangeville-Brampton au nord; Collingwood Avenue, à l'est; et l'autoroute 10.


Consisting of that part of the Regional Municipality of Peel comprised of that part of the City of Brampton described as follows: commencing at the intersection of the northwesterly limit of said city with Bramalea Road; thence southeasterly along said road to Sandalwood Parkway East; thence northeasterly along said parkway to Torbram Road; thence southeasterly along said road to Williams Parkway East; thence southwesterly along said parkway to Highway No. 410; thence northwesterly along said highway to Bovaird Drive East; thence southwesterly along said drive to Hurontario Street; thence northwesterly along said street to Wanless ...[+++]

Comprend la partie de la municipalité régionale de Peel constituée de la partie de la ville de Brampton décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-ouest de ladite ville et du chemin Bramalea; de là vers le sud-est suivant ledit chemin jusqu’à la promenade Sandalwood Est; de là vers le nord-est suivant ladite promenade jusqu’au chemin Torbram; de là vers le sud-est suivant ledit chemin jusqu’à la promenade Williams Est; de là vers le sud-ouest suivant ladite promenade jusqu’à l’autoroute n 410; de là vers le nord-ouest suivant ladite autoroute jusqu’à la promenade Bovaird Est; de là vers le sud-ouest suivant ladite promenade jusqu’à la rue Hurontario; de là vers le nord-ouest suivant ladite rue jusqu’à la prome ...[+++]


Consisting of that part of the Regional Municipality of Peel comprised of that part of the City of Brampton described as follows: commencing at the intersection of the northwesterly limit of said city with the Orangeville-Brampton Railway; thence southeasterly along said railway to Wanless Drive; thence northeasterly along said drive to Hurontario Street; thence southeasterly along said street and Main Street North to Williams Parkway West; thence southwesterly along said parkway to McLaughlin Road North; thence southeasterly alo ...[+++]

Comprend la partie de la municipalité régionale de Peel constituée de la partie de la ville de Brampton décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-ouest de ladite ville et de la voie ferrée Orangeville-Brampton; de là vers le sud-est suivant ladite voie ferrée jusqu’à la promenade Wanless; de là vers le nord-est suivant ladite promenade jusqu’à la rue Hurontario; de là vers le sud-est suivant ladite rue et la rue Main Nord jusqu’à la promenade Williams Ouest; de là vers le sud-ouest suivant ladite promenade jusqu’au chemin McLaughlin Nord; de là vers le sud-est suivant ledit chemin jusqu’à la rue Queen Ouest; ...[+++]


Consisting of that part of the Regional Municipality of Peel comprised of that part of the cities of Mississauga and Brampton lying northerly and easterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northeasterly limit of the City of Mississauga with Highway No. 401; thence southwesterly along said highway to Dixie Road; thence northwesterly along said road to Bovaird Drive; thence northeasterly along said drive to Torbram Road; thence northwesterly along said road to the northwesterly limit of the City of Brampton.

Comprend la partie de la municipalité régionale de Peel constituée de la partie des villes de Mississauga et de Brampton située au nord et à l’est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-est de la ville de Mississauga avec l’autoroute n 401; de là vers le sud-ouest suivant ladite autoroute jusqu’au chemin Dixie; de là vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’à la promenade Bovaird; de là vers le nord-est suivant ladite promenade jusqu’au chemin Torbram; de là vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’à la limite nord-ouest de la ville de Brampton.


Consisting of that part of the Regional Municipality of Peel comprised of that part of the cities of Mississauga and Brampton described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 401 with the northeasterly limit of the City of Mississauga; thence generally southerly along said limit to Burnhamthorpe Road East; thence southwesterly along said road to Central Parkway East; thence northwesterly along said parkway to Highway No. 403; thence southwesterly along said highway to Mavis Road; thence northwesterly along said road to Eglinton Avenue West; thence southwesterly along said avenue to Terry Fox Way; thence northwes ...[+++]

Comprend la partie de la municipalité régionale de Peel constituée de la partie des villes de Mississauga et de Brampton bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’autoroute n 401 avec la limite nord-est de la ville de Mississauga; de là généralement vers le sud suivant ladite limite jusqu’au chemin Burnhamthorpe Est; de là vers le sud-ouest suivant ledit chemin jusqu’à la promenade Central Est; de là vers le nord-ouest suivant ladite promenade jusqu’à l’autoroute n 403; de là vers le sud-ouest suivant ladite autoroute jusqu’au chemin Mavis; de là vers le nord-ouest suivant ledit chemin jusqu’à l’avenue Eglinton Ouest; de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'along the orangeville-brampton' ->

Date index: 2022-05-04
w