Because farmers long ago advocated for an agency, a commission, the Canadian Grain Commission, that would protect their interests, that would ensure they were protected from the grain trade, along with the Canadian Wheat Board.
Parce que les producteurs ont demandé il y a longtemps qu'une agence, une commission, c'est-à-dire la Commission canadienne des grains, protège leurs intérêts et les protège dans le marché des grains, conjointement avec la Commission canadienne du blé.