Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «along pennsylvania avenue where president » (Anglais → Français) :

It was a unique place from which to watch the presidential parade as it passed along Pennsylvania Avenue where President Obama and his wife rode to take up their official residence at the White House for the first time.

C'était un endroit unique pour regarder passer le cortège présidentiel qui a parcouru l'avenue Pennsylvanie, le président Obama et son épouse s'apprêtant à faire leur entrée officielle à la Maison-Blanche.


126. Invites the Council, more generally, to support the promotion of genuine democratic scrutiny in cross-border tax matters at EU level, along the lines of what is already in place in other areas where Member States or other independent institutions, such as the European Central Bank and the Board of the Single Supervisory Mechanism, have exclusive competence; calls on the Council and the Member States to consider the possibility of setting up a high-level group on taxation policy, as also suggested by the Commission ...[+++]

126. de manière plus générale, demande au Conseil d'encourager la promotion d’un véritable contrôle démocratique des aspects liés aux questions fiscales transfrontières au niveau de l’Union, à l’instar de ce qui existe déjà dans d’autres domaines où les États membres ou d’autres institutions indépendantes, telles que la Banque centrale européenne et le conseil de surveillance de la Banque centrale européenne, disposent d’une compétence exclusive; invite le Conseil et les États membres à étudier la possibilité de créer un groupe de haut niveau sur la politique fiscale, comme l'a également proposé le Président de la Commission; souligne ...[+++]


124. Invites the Council, more generally, to support the promotion of genuine democratic scrutiny in cross-border tax matters at EU level, along the lines of what is already in place in other areas where Member States or other independent institutions, such as the European Central Bank and the Board of the Single Supervisory Mechanism, have exclusive competence; calls on the Council and the Member States to consider the possibility of setting up a high-level group on taxation policy, as also suggested by the Commission ...[+++]

124. de manière plus générale, demande au Conseil d'encourager la promotion d’un véritable contrôle démocratique des aspects liés aux questions fiscales transfrontières au niveau de l’Union, à l’instar de ce qui existe déjà dans d’autres domaines où les États membres ou d’autres institutions indépendantes, telles que la Banque centrale européenne et le conseil de surveillance de la Banque centrale européenne, disposent d’une compétence exclusive; invite le Conseil et les États membres à étudier la possibilité de créer un groupe de haut niveau sur la politique fiscale, comme l'a également proposé le Président de la Commission; souligne ...[+++]


We're going to start in Calgary along Ninth Avenue, where we'll have one or two station locations to pick up the downtown traffic.

Nous allons commencer à Calgary le long de la 9 avenue, où nous prévoyons une ou deux gares pour prendre les passagers du centre-ville.


The boundary of the outer limits of lands, shown on Public Works Canada Wabush Airport Zoning Plans S-1448-2, S-1448-4, S-1448-8, S-1448-9 and S-1448-10, dated December 31, 1984, is a circular area beginning at the point where a radius of 4 000 m from the airport reference point intersects the centre line extension of runway 01-19 and thence continues in a clockwise direction along an arc of a curve having a radius of 4 000 m with a centre located at the airport reference point, until it intersects the northerly shoreline of Little Wa ...[+++]

Les limites extérieures des biens-fonds, figurant sur les plans de zonage de l’aéroport de Wabush n S-1448-2, S-1448-4, S-1448-8, S-1448-9 et S-1448-10 de Travaux publics Canada, en date du 31 décembre 1984, sont les suivantes : Dans une région circulaire, à partir du point d’intersection d’un rayon de 4 000 m du point de repère de l’aéroport et du prolongement de l’axe de la piste 01-19; de là, dans le sens des aiguilles d’une montre, le long d’un arc décrit par une courbe ayant un rayon de 4 000 m du point de repère de l’aéroport, jusqu’à son intersection avec la rive nord du Little Wabush Lake-Harrie Lake; de là, le long de la rive ...[+++]


On Monday, February 6, I have the privilege of hosting, along with Dr. Suzanne Fortier, the president of NSERC, a kiosk-style event where all will have an opportunity, in a leisurely manner, to visit and chat with some of Canada's leading researchers.

Le lundi 6 février, j'aurai le privilège d'être l'hôte, en compagnie de Mme Suzanne Fortier, présidente du CRSNG, d'une exposition où le grand public pourra visiter à loisir différents kiosques et converser avec certains des chercheurs canadiens les plus en vue.


Cathy Ashton presented progress reports on how to deal with strategic partners and I briefed colleagues about the positive outcome of three recent summit meetings, namely: the summit with President Obama, where we opened new avenues for transatlantic cooperation on growth, jobs and security, such as green growth and cyber-security; the summit with President Medvedev in which we reached the bilateral agreement on Russia’s WTO accession, a major achievement; and the summit with Prime Minister Singh of India, which showed good progress ...[+++]

Catherine Ashton a présenté des rapports d’activité sur la manière de négocier avec nos partenaires stratégiques et j’ai informé les collègues sur l’issue positive des trois récentes réunions au sommet, à savoir le sommet avec le président Obama, lors duquel nous avons ouvert de nouvelles voies de coopération transatlantiques pour la croissance, l’emploi et la sécurité, comme une croissance verte et la cyber-sécurité; le sommet avec le président Medvedev lors duquel nous ...[+++]


– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank Mr Buzek for his report and on the proposed amendments to the Seventh Framework Programme, along with other MEPs for their work on the specific programmes, in particular the specific programme for direct actions conducted by the Joint Research Centre (JRC), where I am a shadow rapporteur.

- (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Buzek pour son rapport et pour les amendements proposés au septième programme-cadre, ainsi que d’autres collègues pour leur travail sur les programmes spécifiques, notamment le programme spécifique à mettre en œuvre au moyen d’actions directes par le centre commun de recherche (CCR), pour lequel je suis rapporteur fictif.


As you can see on the west, the boundary is William, and it runs over to No. 3 road, where it drops down to the Steveston Highway, continues over the freeway, down through the tunnel, and then up the river where it pokes up and takes in Annacis Island, and then it runs along 96th Avenue in Surrey and straight down Scott Road.

Comme vous le voyez à l'ouest, la limite se situe à William, puis continue jusqu'au chemin n 3, où elle descend jusqu'à la route Steveston, pour continuer au-delà de l'autoroute, en passant par le tunnel, et en remontant ensuite la rivière pour inclure l'île d'Annacis, avant de longer la 96 avenue dans Surrey et de continuer sur le chemin Scott.


2. Urges the President-Designate to accept that, where Parliament passes a vote of no confidence in an individual Commissioner according to a procedure to be defined along the lines of Rule 34 (Motion of Censure), the President shall request that the Commissioner resign;

2. insiste pour que, dans les cas où le Parlement refuse sa confiance à un commissaire selon une procédure à définir conformément à l’article 34 (motion de censure), le Président désigné accepte de demander à l’intéressé de démissionner ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'along pennsylvania avenue where president' ->

Date index: 2022-08-27
w