Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Do we know what our clients really thinks of us?
One person household
Person living alone
Putting forward of a third party not really interested
Single person
Single persons
Stand-alone investment agreement
Stand-alone investment treaty
We'll go it alone policy

Traduction de «alone we really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alone we achieve, together we prosper

Seuls nous réussissons, ensemble nous excellons


stand-alone investment agreement | stand-alone investment treaty

accord d'investissement autonome


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire




one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]

personne seule [ famille unicellulaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission is of the opinion that this situation might be confusing but does not really cause problems; when travelling alone a third-country national can not exceed the maximum duration of stay, i.e. three months, within the Schengen area. In case when a third-country national accompanies a Union citizen, the length of the authorised stay of a third-country national is not limited to three months per six-month period.

La Commission est d’avis que cette situation pourrait porter à confusion, mais ne cause pas réellement de problème: lorsqu’il voyage seul, un ressortissant de pays tiers ne peut dépasser la durée maximale de séjour, à savoir trois mois, à l’intérieur de l’espace Schengen; lorsqu’il accompagne un citoyen de l’Union, la durée de séjour autorisée n'est pas limitée à trois mois par période de six mois.


Minister Martin said in this turbulent financial marketplace right now, where we really don't know what's going to happen in the next week when we listen to the newscast, let alone next year, ought we not to be really concerned about going in and exposing the Canadian taxpayer to this possibility at this time of uncertainty?

Le ministre Martin a dit que dans le cadre du marché financier turbulent tel qu'il existe à l'heure actuelle, où l'on ne sait vraiment pas ce qui va se passer la semaine prochaine lorsqu'on écoute les nouvelles, sans parler de l'an prochain, la question qu'on devrait se poser est la suivante: ne devrait-on pas s'inquiéter de se lancer et d'exposer le contribuable canadien à ce risque dans un tel climat d'incertitude?


Do we really think that the Criminal Code alone is a solution that will put an end to the problem of prostitution?

Pense-t-on réellement que le Code criminel à lui seul est une solution pour mettre fin à la problématique de la prostitution?


What I think we really need, ultimately, is to get organized crime out of the business, and I don't think we in Canada can go it alone.

Je pense que ce dont nous avons réellement besoin, en fin de compte, c'est évincer les organisations criminelles de ce commerce, et je ne pense pas que le Canada puisse le faire seul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, yesterday evening, I was really suffering with Mr Rehn during the press conference when I saw how he had to present this deal, which was not really based on his proposals alone.

– (EN) Monsieur le Président, hier soir, j’ai réellement éprouvé de la compassion pour M. Rehn lors de la conférence de presse, quand j’ai vu qu’il devait présenter cet accord, qui ne reposait pas réellement sur ses propositions.


It follows, then, that this is a debate that we must have, but we need to realise that we cannot resolve the issue at the level of the Eurozone alone; we really must resolve it at the level of the European Union as a whole.

Donc, c’est un débat que nous devons avoir, mais il faut savoir qu’on ne peut pas résoudre la question sur le seul plan de la zone euro; il faudra bien que nous la résolvions sur le plan de l’Union européenne dans son ensemble.


14. Emphasises that the Lomé Conventions failed to stimulate adequate development within the ACP, that improved market access alone is not enough to stimulate development and that preference erosion calls for new instruments; stresses however that EPAs will not be any more successful if they are not wholly targeted at sustainable development and therefore calls for the EPA negotiations to really create new and improved market access opportunities for export of goods and services from ACP countries;

14. souligne que les Conventions de Lomé n'ont pas réussi à stimuler un développement approprié dans les pays ACP, qu'un meilleur accès au marché ne suffit pas à lui seul à stimuler le développement, et que l'érosion des préférences demande de nouveaux instruments; insiste, cependant, sur le fait que les APE ne seront pas plus efficaces s'ils ne sont pas dirigés entièrement vers le développement durable et demande par conséquent que les négociations des APE permettent vraiment de créer des opportunités d'accès au marché, nouvelles et améliorées, pour l'exportation des biens et des services depuis les pays ACP;


They say that just AIDS alone devastates something like 27 million people in Africa. We really need to change course, to abandon weaponry in space and to say to ourselves, yes, we can be participants in Norad but, no, to any system that would lead to star wars (1320) Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the member is talking about weapons in space as an emotional hot point, but we must talk about the global positioning system that we have around the world now.

Il faut vraiment faire marche arrière, abandonner toute idée d'arsenalisation de l'espace et dire oui à notre participation à NORAD et non à tout système de défense guerre des étoiles (1320) M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le député fait du déploiement d'armes dans l'espace une question à forte charge émotive, mais il ne faut pas oublier qu'il existe déjà un système de mondial de localisation.


– (NL) Mr President, in actual fact, it is not really necessary to take stock of the activities of the current Prodi Commission, although much could be said about it. I think that we could easily fill a whole sitting with the Eurostat issue alone, for example.

- (NL) Monsieur le Président, en fait, il n’est pas vraiment nécessaire de faire le point sur les activités de l’actuelle Commission Prodi, bien qu’il y ait beaucoup à en dire; je pense par exemple que nous pourrions aisément passer une séance entière sur la seule question d’Eurostat.


In the last budget and in the finance minister's proposals, it is mentioned that, until the next election, pensions will be left alone (1415) If we really believe in the distribution of wealth, I think we are not giving enough to the have nots.

Dans le dernier budget et dans les propositions du ministre des Finances, on dit que jusqu'à la prochaine élection, on ne touchera pas aux pensions (1415) Moi je pense que si vraiment on est une société où le partage de la richesse a une certaine importance, on ne donne pas assez à ceux qui ont peu pour vivre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alone we really' ->

Date index: 2022-07-26
w