And there is a democratic deficit when it comes to this because not only governments, but the executives as well—and the Canadian government is not alone in this—are not giving much of a role to parliamentarians in these issues, and parliamentarians themselves have done nothing to really take their place.
À cet égard, nous sommes devant un déficit démocratique à partir du moment où non seulement les gouvernements, les exécutifs—et ce n'est pas spécifique au gouvernement canadien—laissent, je pense, peu de place aux parlementaires dans ces questions-là, et dans la mesure aussi où les parlementaires eux-mêmes n'ont pas agi pour véritablement prendre leur place.