Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Traduction de «almunia has already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Joaquín Almunia, Commission Vice President in charge of competition policy said: “The Memorandum of Understanding is an important step and a sign of our commitment to further deepen our already excellent relations with the Competition Commission of India.

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission européenne chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «La signature de ce protocole d’accord constitue une avancée importante et témoigne de notre volonté d’approfondir les excellentes relations que nous entretenons déjà avec la commission indienne de la concurrence.


Moving on to my last point, we were pleased to note that Commissioner Almunia has already imposed fines in various sectors since the beginning of his term of office, particularly in the air freight sector.

En ce qui concerne le dernier point, nous soulignons avec plaisir le fait que le commissaire ait déjà imposé des amendes dans divers secteurs depuis le début de son mandat, notamment dans le secteur du fret aérien.


Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "After a long time spent trying to agree on a plan to reestablish a viable business model for HGAA, the moment has come to adopt a final decision that closes this chapter once and for all, gradually restores the level playing field in the market and minimises the cost for taxpayers, who have already paid a high price".

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: « Après une longue période passée à tenter de s'accorder sur un plan pour que HGAA retrouve un business model viable, le moment est venu d'adopter une décision définitive qui referme ce chapitre une fois pour toutes, en rétablissant progressivement une concurrence équitable sur le marché et en minimisant le coût supporté par les contribuables, qui ont déjà payé un prix élevé».


Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: “This proposed merger in the paper industry would remove a competitor from some markets which are already highly concentrated.

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: «Ce projet de concentration dans l'industrie papetière ferait disparaître un concurrent de certains marchés qui présentent déjà un haut degré de concentration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"I commend the German government, the regional authorities of NRW and the banks' shareholders, the savings banks, for coming up with a solution that closes this chapter once and for all in the interest of a healthy and undistorted competition between banks and of the taxpayers themselves who have already paid a high price," Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said.

«Je félicite le gouvernement allemand, les autorités régionales de Rhénanie-du-Nord-Westphalie et les actionnaires des banques ainsi que les caisses d'épargne d'être parvenus à une solution qui clôture une fois pour toutes ce chapitre dans l'intêrêt du maintien d'une concurrence saine et non faussée entre les banques et des contribuables eux-mêmes, qui ont déjà payé un prix élevé», a déclaré Joaquín Almunia, vice-président de la Co ...[+++]


As already initiated by Joaquin Almunia, we must adapt our rules on State aid so that they continue to play their role of ensuring fairness between Member States, while making it possible to conduct strong policies for providing State support to underpin the guidelines that we adopt together.

Nous devons de notre côté adapter nos règles sur les aides d'Etat, comme a commencé de le faire Joaquin Almunia, afin qu'elles continuent à jouer leur rôle de garant de l'équité entre les Etats membres, tout en permettant des politiques fortes de soutien public aux orientations stratégiques communes.


That is a concern that many of you have voiced, in particular, Mr Triantaphyllides, and, moreover, I recommend that Mrs Castex, who spoke just now, read carefully – which she no doubt has already done – my colleague, Mr Almunia’s proposal on the revision of the Monti-Kroes package. It contains, to my mind, new and open responses regarding the quality of and access to public services.

C’est une préoccupation que beaucoup d’entre vous ont exprimée, notamment M. Triantaphyllides, et je recommande d’ailleurs à Mme Castex, qui a parlé tout à l’heure, qu’elle lise attentivement – ce qu’elle a sans doute déjà fait – la proposition de mon collègue, M. Almunia, sur la révision du paquet Monti-Kroes Elle a, me semble-t-il, des réponses nouvelles et ouvertes sur la qualité et l’accès aux services publics.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, as Mr Almunia has already said, this is an extremely important project. It is concerned with deepening the European internal market, and one aspect of this is giving owners the opportunity to exercise their rights across borders in this internal market.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ainsi que l’a dit M. Almunia, il s’agit là d’un projet extrêmement important, qui concerne l’approfondissement du marché intérieur européen, dont l’un des aspects consiste à offrir aux propriétaires la possibilité d’exercer leurs droits au-delà des frontières au sein de ce marché intérieur.


I am very pleased that today Commissioner Almunia has already pointed out the strategic aspect, followed by Mr Brok and other speakers.

Je me réjouis que le commissaire Almunia ait déjà souligné l’aspect stratégique, suivi en cela par M. Brok et d’autres orateurs.


I have the impression, Commissioner, that a lot of work has already been done on this issue by your colleague Mr Almunia, and some of the things have already been put in motion.

J’ai l’impression, Madame la Commissaire, qu’un travail important a déjà été accompli sur cette question par votre collègue M. Almunia, et certaines choses ont déjà été lancées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almunia has already' ->

Date index: 2025-07-22
w