Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "almunia and his entire " (Engels → Frans) :

Honourable senators, Mr. Meyers is 86 years old and has lived on this farm his entire life, and he has managed it his entire life.

Honorables sénateurs, M. Meyers est âgé de 86 ans. Toute sa vie, il a géré sa ferme et y a vécu.


My asterisk, senator, is that I don't really want to hear that we're recognizing the man and not the church, because in fact this individual gave up all individual action by oath early in his life and transferred his entire being to that of his faith and his church and rose to be the highest recognition of his church on Earth.

Sénateur, l'astérisque vise à préciser que je ne souhaite pas vraiment me faire dire qu'on cherche ainsi à rendre hommage à l'homme, plutôt qu'à l'Église. En fait, cet homme a renoncé par serment à sa liberté d'action individuelle tôt dans la vie.


My colleague Mr Almunia and his entire team are working upstream with the Member States on this very question.

Mon collègue Joaquín Almunia et toute son équipe travaillent en amont avec les États membres sur cette question précise.


Newly-launched reforms must deliver simpler rules, mayors and regional presidents from across Europe underlined today. Meeting at the Committee of the Regions plenary session in Brussels, they quizzed EU competition Commissioner Joaquín Almunia on his plans to cut red tape.

Les réformes qui viennent d'être engagées doivent conduire à une simplification des règles, ont souligné les élus locaux et régionaux issus de l'Europe entière, réunis aujourd'hui à Bruxelles dans le cadre de la session plénière du Comité des régions. À cette occasion, ils ont interrogé le commissaire européen chargé de la concurrence, Joaquín Almunia, sur ses projets en vue de réduire la paperasserie.


I therefore welcome the proposal tabled by Commissioner Kovács and I would like to congratulate him on his work throughout his entire mandate, and today, in particular, on this proposed new directive.

Je suis donc favorable à la proposition présentée par le commissaire Kovács. Je le félicite pour son travail tout au long de son mandat et aujourd’hui, en particulier, pour cette nouvelle directive proposée.


It will become particularly difficult for a criminal to show that his luxurious home, his chalet in the north, his condo in Florida, his shiny motorcycle, his sports cars, and his entire lifestyle correspond to declared income more often than not so low it hovers around the poverty line.

Il deviendra dès lors particulièrement ardu pour un criminel de démontrer que sa luxueuse résidence, son chalet dans le Nord, son condo en Floride, sa rutilante moto, ses voitures de sport, bref, l'ensemble de son rythme de vie correspond effectivement à des revenus déclarés qui sont, plus souvent qu'autrement, si modestes qu'ils se situent autour du seuil de la pauvreté.


This will be the best way to honour the memory of a man who has devoted his entire life to the service and the comfort of his country and of his people.

Telle sera la meilleure manière de rendre hommage à la mémoire d'un homme qui a consacré toute sa vie au service et au bien-être de son pays et de ses concitoyens.


It is another matter altogether unquestioningly to accept the de facto imprisonment of an elected president in the ruins of his headquarters. What is even worse is the fact that we are bowing down to the veto imposed by the occupying force whilst failing to meet the man seen by his entire people as the living embodiment of Palestine.

Tout autre chose est d’accepter sans mot dire la réclusion de fait, dans les ruines de son quartier général, d’un président élu, et pire encore, le fait de se plier au veto de l’occupant en évitant de rencontrer celui qui symbolise la Palestine aux yeux de tout son peuple.


However, Mr Turmes felt that in his part of the report, which covered the electricity industry, he should set out his entire ideology and the Greens' wish list in this area, which have nothing to do with the actual subject matter.

M. Turmes a cependant estimé que sa partie du rapport concernant le marché de l’électricité devait intégrer toute son idéologie et tous les souhaits en la matière des Verts, qui n’ont rien à voir avec le sujet.


I would ask Mr Graefe zu Baringdorf to reconsider seriously what he said earlier in his contribution that if there is not a change in the Council position in relation to this, he will be happy to see his entire proposal fall rather than compromise on this particular issue.

Je demande à M. Graefe zu Baringdorf de reconsidérer sérieusement ce qu'il a dit précédemment, à savoir qu'il préfère voir sa proposition capoter plutôt que d'accepter un compromis si la position du Conseil ne change pas sur ce point précis.




Anderen hebben gezocht naar : lived on     farm his entire     don't really want     fact     transferred his entire     colleague mr almunia and his entire     commissioner joaquín almunia     this     throughout his entire     hovers around     his entire     devoted his entire     occupying force whilst     list in     out his entire     what he said     relation to     see his entire     almunia and his entire     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almunia and his entire' ->

Date index: 2024-11-29
w