Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «almost impossible to gild the lily after senator fairbairn » (Anglais → Français) :

It is almost impossible, senator, in Ottawa right now to recruit auditors to look after the many new audit functions that corporations must now manage.

En ce moment, sénateur, il est à peu près impossible à Ottawa de recruter des vérificateurs pouvant se charger des nombreuses nouvelles fonctions de vérification que doivent maintenant gérer les sociétés.


Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, it would be almost impossible to gild the lily after Senator Fairbairn's comments, but I should say a few words.

L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, il serait pratiquement impossible de faire mieux après le sénateur Fairbairn, mais je vais tout de même ajouter quelques mots.


Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, my question is for the Leader of the Government in the Senate and concerns the minister responsible for CIDA, with whom it is almost impossible to meet and who, even after several attempts, never seems to be available to meet with us.

L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat et concerne la ministre responsable de l'ACDI, qu'il est presque impossible de rencontrer et qui, même après plusieurs tentatives, ne semble jamais disponible pour nous recevoir.


Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, after so many compliments and accolades to the committee, I am in the strange position of trying to gild the lily.

L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, après tant de compliments et de louanges à l'endroit du comité, il m'est difficile de renchérir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost impossible to gild the lily after senator fairbairn' ->

Date index: 2025-06-19
w