Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dumping almost always take place in the deep sea
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "almost always restrict " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


dumping almost always take place in the deep sea

l'évacuation consiste en général à immerger dans les fonds bathypélagiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During opening hours, at Sainte-Colette—and this is my personal experience as a client—since the opening hours were restricted in September, there is almost always a long line-up.

Durant les heures d'ouverture, à Sainte-Colette—c'est une expérience que j'ai vécue en tant que client—, depuis qu'on a restreint les heures d'ouverture en septembre, il y a presque toujours de longues files d'attente.


The classification of a restraint as a hardcore restriction of competition is based on the nature of the restriction and experience showing that such restrictions are almost always anti-competitive.

Une restriction est considérée comme une restriction caractérisée de la concurrence en raison de sa nature même et aussi parce que l’expérience a montré qu’une telle restriction était presque toujours anticoncurrentielle.


Unanimous consent was almost always given and was so routinely given that the House had to eventually restrict it to matters of “urgent and pressing necessity”.

Comme le consentement unanime était accordé de manière presque routinière, la Chambre a dû restreindre cette pratique et exiger qu'elle soit réservée aux « cas d’urgence ».


When restricted and prohibited weapons are being used, almost always it is the case that they are being used for illegal purposes, whether it is simply a possession issue or whether it is an actual use situation where they are being used in the commission of a crime.

Les armes à autorisation restreinte et les armes prohibées sont presque toujours utilisées à des fins illégales, qu'il s'agisse simplement d'une question de possession ou encore d'utilisation pour commettre un crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of child abuse, when youth protection lawyers prosecute the parents or the child abuser, often, indeed almost always, the judges will invoke an order restricting publication.

D'ailleurs, dans les cas de mauvais traitements des enfants, lorsque la DPJ poursuit les parents ou les coupables de mauvais traitements aux enfants, souvent, et presque toujours, les juges invoqueront une ordonnance de non-publication.


The classification of a restraint as a hardcore restriction of competition is based on the nature of the restriction and experience showing that such restrictions are almost always anti-competitive.

Une restriction est considérée comme une restriction caractérisée de la concurrence en raison de sa nature même et aussi parce que l'expérience a montré qu'une telle restriction était presque toujours anticoncurrentielle.


3. Would like to remind the Institutions of the EU and the Member State governments to take into consideration the interests of the Community; in particular, would like to point out that in a free trade environment, protectionist measures do not work but only serve to restrict free trade and consumer choice, drive up prices, and close down EU businesses; notes that, in the long term, the total benefits derived from bilateral free trade are higher than the short term benefits of protectionism; would like to recall that the imposition of safeguard measures must be the consequence of an existing or immediate threat of market disruption; ...[+++]

3. invite les Institutions de l'UE et les gouvernements des États membres à prendre en considération les intérêts de la Communauté; fait remarquer en particulier que, dans un environnement de libre-échange, les mesures protectionnistes ne fonctionnent pas et ne font que restreindre la liberté du commerce et le choix des consommateurs et entraîner la hausse des prix et la fermeture des entreprises de l'UE; constate que, à long terme, les bénéfices globaux du libre-échange bilatéral sont plus importants que les bénéfices à court terme du protectionnisme; rappelle que l'imposition de mesures de sauvegarde doit être la conséquence d'une menace, déjà existante ou immédiate, de perturbation du marché; fait remarquer que, en ce qui concerne la ...[+++]


7.3. Subject to an analysis of an individual case, standards will almost always restrict competition if they are used in the context of a broader agreement which aims at excluding actual or potential competitors.

7.3. Soumises à une analyse au cas par cas, les normes restreindront presque toujours la concurrence si elles sont utilisées dans le cadre d'un accord plus général dont l'objectif est d'évincer des concurrents potentiels ou réels.


The removal of foreign investment restrictions will not change the reality that companies, both large and small, with a solid business plan, and a proven management track record, will almost always be regarded as less risky and will be more likely able to access capital on competitive terms.

Éliminer les restrictions à la propriété étrangère ne changera pas le fait que les entreprises, grandes ou petites, qui ont un solide plan d'affaires et un régime de gestion éprouvé, seront presque toujours perçues comme étant moins risquées, et qu'elles seront plus susceptibles d'obtenir des capitaux à des tarifs concurrentiels.


It can therefore be presumed that these restrictions have negative market effects. They are therefore almost always prohibited(18).

Ces coopérations sont donc présumées produire des effets négatifs sur le marché et sont, par conséquent, presque toujours interdites(18).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost always restrict' ->

Date index: 2022-08-25
w