Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bear almost no relation to each other
Dumping almost always take place in the deep sea
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "almost always related " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


dumping almost always take place in the deep sea

l'évacuation consiste en général à immerger dans les fonds bathypélagiques


bear almost no relation to each other

être presque totalement différent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The World Bank, for example, advocates a long-term perspective for natural resources management as it "is almost always related to long-term problems".

La Banque mondiale, par exemple, préconise que l'on s'accorde du temps pour élaborer une politique de gestion des ressources naturelles car «celle-ci est presque toujours liée à des problèmes à long terme».


Transfer requests are almost always related to that problem.

Les demandes de mutation sont presque toujours reliées à cette problématique.


Now pensions are almost always related to earnings, so do we see here an attempt to harmonise wages?

Sachant que les retraites sont pratiquement toujours liées aux rémunérations, est-ce que nous observons à présent une tentative d’harmoniser les salaires?


Treaty-implementing bills almost always get plunked onto Parliament's desk with nothing resembling an overview, let alone a road map, from the government of how a statute's provisions line up with related treaty provisions.

Les projets de loi visant à remplir les obligations du Canada aux termes d'un traité sont presque toujours flanqués sur le bureau de la Chambre ou du Sénat sans aucune forme d'aperçu, ou encore moins de plan de travail, de la part du gouvernement énonçant en quoi les dispositions de la mesure législative s'alignent sur les dispositions du traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behavioural issues are very often, if not almost always, related to mental health.

Les problèmes de comportement sont très souvent, sinon presque toujours, liés à la santé mentale.


We are fighting organized crime, which is where many gun-related crimes occur, almost always with illegal weapons and prohibited firearms.

Nous investissons d'ailleurs dans un certain nombre de mesures, en plus de l'initiative globale sur la sécurité publique. Nous luttons contre le crime organisé, à qui l'on peut imputer une bonne partie des crimes commis avec des armes à feu, lesquelles sont presque toujours illégales ou prohibées.


Let me state from the outset that while today we are addressing specific procurement issues, the persistent problems almost always relate to imprecise policy objectives and inadequate funding.

Tout d'abord, je voudrais souligner le fait que même si nous traitons aujourd'hui de questions précises en matière d'acquisition, les problèmes qui persistent sont presque toujours dus à des objectifs stratégiques flous et à un manque de financement.


Fire-related disasters are almost always man-made.

Les catastrophes liées aux incendies sont presque toujours d'origine humaine.


– (ES) Mr President, the European Union’s relations with Latin America have almost always been characterised by a favourable attitude to the peaceful and negotiated resolution of all types of conflict, as well as trying to ensure that commercial, social and political relations take special account of human rights and the eradication of poverty and inequality.

- (ES) Monsieur le Président, les relations entre l’Union européenne et l’Amérique du Sud ont presque toujours été caractérisées par une position favorable à la résolution pacifique et négociée de tous types de conflits, ainsi que par le souci de veiller à ce que les relations commerciales, sociales et politiques tiennent particulièrement compte des droits de l’homme, de l’éradication de la pauvreté et de l’inégalité.


We still need to define, with the necessary clarity, certain concepts which need to be more precise – possibly due to the fact that social reality is almost always a step ahead of legal reality - such as the concept of the worker, so that it includes all real forms of employment, the problems resulting from productive decentralisation or externalisation, the concept of the role of salary or work dependence in relation to economic dependence, and also that of the proper use of the guarantee institution.

Il reste à préciser, avec toute la clarté souhaitable, certains concepts qui requièrent une plus grande précision (peut-être parce que la réalité sociale va presque toujours plus vite que la réalité juridico-positive), tels que le concept de travailleur, afin qu'il englobe toutes les modalités réelles, les problèmes découlant de la décentralisation productive ou de l'externalisation, le concept du rôle de la dépendance salariale ou professionnelle par rapport à la dépendance économique, ou le concept du bon usage de l'institution de garantie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost always related' ->

Date index: 2024-02-19
w