Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "almost 8 since 2000 while " (Engels → Frans) :

Almost 40% of the unemployed had income below the poverty level in 2000, while the integration of people with disabilities, the long-term unemployed and ethnic minorities into employment remains a key challenge if the risk of poverty and social exclusion is to be reduced.

Près de 40% des chômeurs avaient un revenu inférieur au seuil de pauvreté en l'an 2000, tandis que l'insertion des personnes handicapées, des chômeurs de longue durée et des minorités ethniques dans un emploi reste un défi crucial si l'on veut réduire le risque de pauvreté et l'exclusion sociale.


Global poverty fell by almost 4% since 2000, meaning that 134 million people were lifted out of serious poverty.

Depuis 2000, la pauvreté dans le monde a diminué de presque 4%, ce qui signifie que 134 millions de personnes sont sorties de la grande pauvreté.


While labour productivity growth remained strong (7 per cent per annum) over the period 1997-2000, it has slowed down since 2000.

Après une période de croissance vigoureuse (7% par an) en 1997-2000, la productivité du travail a progressé moins vite.


The robust recovery in the EU and euro area economies, with growth in all Member States, unemployment as its lowest level since 2008, and economic sentiment at its highest since 2000, creates the space to make the reforms necessary for a more united, efficient and democratic EMU: it is time to fix the roof while the sun is shining.

La solidité de la reprise dans les économies de l'UE et de la zone euro – croissance dans tous les États membres, taux de chômage à son plus bas niveau depuis 2008 et indicateur du climat économique à son plus haut depuis 2000 – offre l'occasion d'entreprendre les réformes nécessaires pour rendre l'UEM plus unie, plus efficace, et plus démocratique: le meilleur temps pour réparer sa toiture, c'est lorsque le soleil brille.


Since 2000, while lost time to injuries in Canada has been steadily declining, fatalities have remained fairly constant, with over 900 deaths each year.

Même si, depuis 2000, le nombre d'heures de travail perdues en raison de blessures est en baisse constante au pays, le nombre annuel de décès, à savoir plus de 900, est demeuré assez stable.


Almost nine out of ten EU citizens support development (89% - a 4 percentage point increase since 2014), while more than half say that promised levels of aid should be delivered by the EU.

Près de neuf citoyens de l’UE sur dix soutiennent le développement (89 % — une augmentation de 4 points de pourcentage depuis 2014), tandis que plus de la moitié des personnes interrogées souhaitent que les montants d'aide promis soient effectivement versés par l'UE.


ICB wines represent 25% of domestic wine sales, yet their market share has dropped almost 8% since 2000 while imports have grown 6%. One hundred per cent Canadian VQA wines have experienced 2% growth in market share over the past decade, yet represents only 6% of total wine sales.

Les vins d'appellation ICB représentent 25 p. 100 des ventes de vin au Canada, mais leur part de marché a cependant chuté de près de 8 p. 100 depuis 2000 alors que les importations ont augmenté de 6 p. 100. La part de marché des vins d'appellation VQA 100 p. 100 canadiens a quant à elle connue une croissance de 2 p. 100 au cours des 10 dernières années, mais elle ne représente toutefois que 6 p. 100 des ventes totales de vin.


The number of aviation accidents has decreased by 25% since 2000, while air travel has increased significantly.

Le Canada possède l'un des réseaux de transport les plus sécuritaires au monde et les faits sont là pour le démontrer. Le nombre d'accidents d'avion a diminué de 25 % depuis l'an 2000, alors que le nombre de voyages par avion a augmenté considérablement.


It gets stronger every year. The number of aviation accidents has fallen by 25% since 2000 while air travel has increased significantly.

En effet, le nombre d'accidents a diminué de 25 % depuis 2000, alors que le nombre de voyageurs a considérablement augmenté.


The number of aviation accidents has fallen by 25% since 2000 while air travel increased significantly.

Le nombre d'accidents d'avion a diminué de 25 % depuis 2000, alors que l'utilisation du transport aérien a considérablement augmenté.




Anderen hebben gezocht naar : almost     unemployed had income     level in     while     fell by almost     almost 4 since     since     slowed down since     period 1997-2000     lowest level since     highest since     roof while     while lost     since 2000 while     point increase since     since 2014 while     has dropped almost     almost 8 since     since 2000 while     almost 8 since 2000 while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost 8 since 2000 while' ->

Date index: 2024-11-11
w