Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «almost 8 million additional people » (Anglais → Français) :

The EU would need to have around 16 million additional people in employment to meet the target by 2020.

L’UE devrait compter environ 16 millions de personnes employées supplémentaires pour atteindre l’objectif d’ici à 2020.


As a result of military operations in Mosul corridor/city, large-scale mass displacement is expected, with up to 1.5 million additional people requiring support.

Les opérations militaires engagées dans la ville de Mossoul et son corridor devraient entraîner des déplacements massifs de populations, ce qui nécessiterait de secourir jusqu'à 1,5 million de personnes supplémentaires.


Between 2009 and 2013, 14% more girls attended school, the rate of malnourished children decreased by 20% and almost 8 million additional people had access to drinking water in rural areas.

Entre 2009 et 2013, le nombre de filles scolarisées a augmenté de 14 %, le taux d’enfants souffrant de malnutrition a diminué de 20 % et près de 8 millions de personnes supplémentaires ont eu accès à l’eau potable en zone rurale.


More timely data on total unemployment show that 20.1 million people in the EU were still out of work in the third quarter of 2016, including almost 4.2 million young people.

Des données plus récentes sur le chômage total montrent que 20,1 millions de personnes dans l'Union étaient toujours sans emploi au troisième trimestre 2016, dont près de 4.2 millions de jeunes.


Digital skills- Almost one and a half million additional ICT specialists employed in the EU in five years- A largely male profession // Brussels, 25 October 2016

Compétences numériques- Près d'un million et demi de spécialistes des TIC supplémentaires employés dans l'UE en 5 ans- Une profession très masculine // Bruxelles, le 25 octobre 2016


9 million young people have already benefitted from the Youth Guarantee and we have just topped it up with additional €2 billion to help an additional 2 million.

Neuf millions de jeunes ont d'ores et déjà bénéficié de la garantie pour la jeunesse et nous venons d'allouer à ce projet deux milliards d'euros supplémentaires afin d'aider deux millions de jeunes en plus.


We will have lost 20 million young people, while the number of over-65s will have risen by more than 39 million, and the number of over-80s will have almost doubled.

Nous aurons perdu vingt millions de jeunes. le nombre de personnes âgées de plus de soixante-cinq ans se sera accru de plus de trente-neuf millions, et celui des personnes de plus de quatre-vingt ans aura quasiment doublé.


The April 2002 ceasefire in Angola ended 27 years of civil war and triggered unprecedented population movement as almost four million displaced people began their journey home.

Le cessez-le-feu intervenu en avril 2002 en Angola a mis fin à 27 années de guerre civile et a donné lieu à un mouvement de population sans précédent, près de 4 millions de personnes ayant entamé le retour au pays.


Almost 3,000 people have been killed in the fighting and it is estimated that half a million inhabitants have been displaced from their homes, of whom 400,000 are not receiving government assistance.

Près de 3 000 personnes ont perdu la vie dans les affrontements et on estime que 500 000 autres ont dû fuir leur habitation; 400 000 d'entre elles ne recevraient aucune aide de l'État.


This would lead to the creation of about 10 million additional new jobs by the year 2000, thereby reducing unemployment to around 7 percent of the active population; which would still, however, amount to almost 11 million people unemployed.

Cette évolution permettrait de créer 10 millions d'emplois d'ici à l'an 2000, ce qui ramènerait le chômage à environ 7% de la population active, soit, malgré tout, près de 11 millions de chômeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost 8 million additional people' ->

Date index: 2025-07-17
w