Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "almost 16 different " (Engels → Frans) :

I think the record is very clear, just to let you know that when American agencies were in Iraq, almost 16 different agencies and departments screened and interviewed every single one of the residents and declared at the end that there was not one single bit of evidence against any of the residents to show that they had violated any law, or could be a threat to any country.

Je pense que le bilan est très clair. Pour votre gouverne, lorsque les organismes américains sont venus en Irak, près de 16 organismes et départements différents ont interviewé et examiné chacun des résidents et déclaré à la fin des entrevues qu’il n’y avait absolument aucune preuve contre un seul des résidents qui indiquait qu’ils avaient enfreint une loi ou qu’ils pouvaient constituer une menace pour un pays.


G. whereas the ‘recast Directive’ introduced some novelties, such as implementation of the equal opportunities principle and the definition of the concept of indirect discrimination, and protection from discrimination arising from the gender reassignment of a person, and made explicit reference to the reconciliation of work and private and family life; whereas a key challenge for all Member States is the correct application and enforcement of the rules on equal pay, as established by Directive 2006/54/EC, and whereas the impact of these novelties in Member States remains limited; whereas, despite the significant body of legislation in force for almost 40 years, ...[+++]

G. considérant que la "directive de refonte" a introduit plusieurs nouveautés, telles que la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et la définition du concept de la discrimination indirecte, la protection contre les discriminations fondées sur le changement de sexe d'une personne, et fait expressément référence à la conciliation entre vie professionnelle, privée et familiale; considérant que la difficulté majeure, pour tous les États membres est d'assurer l'application et le respect des règles en matière d'égalité salariale fixées par la directive 2006/54/CE, et que l'influence de ces nouveautés dans les États membres reste limitée; considérant que, malgré le vaste arsenal législatif en vigueur depuis près de ...[+++]


G. whereas the ‘recast Directive’ introduced some novelties, such as implementation of the equal opportunities principle and the definition of the concept of indirect discrimination, and protection from discrimination arising from the gender reassignment of a person, and made explicit reference to the reconciliation of work and private and family life; whereas a key challenge for all Member States is the correct application and enforcement of the rules on equal pay, as established by Directive 2006/54/EC, and whereas the impact of these novelties in Member States remains limited; whereas, despite the significant body of legislation in force for almost 40 years, ...[+++]

G. considérant que la "directive de refonte" a introduit plusieurs nouveautés, telles que la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et la définition du concept de la discrimination indirecte, la protection contre les discriminations fondées sur le changement de sexe d'une personne, et fait expressément référence à la conciliation entre vie professionnelle, privée et familiale; considérant que la difficulté majeure, pour tous les États membres est d'assurer l'application et le respect des règles en matière d'égalité salariale fixées par la directive 2006/54/CE, et que l'influence de ces nouveautés dans les États membres reste limitée; considérant que, malgré le vaste arsenal législatif en vigueur depuis près de ...[+++]


However, the approach lacks continuity and is delivered in silos. It is almost as if the same one individual were treated as one particular person at 16 to 18 years old and then as a totally different person at 20 to 24 and 30 to 40.

Mais tout cela, c'est coupé, c'est des silos, comme si on traitait le jeune de 16 à 18 ans comme un individu, celui de 20 à 24 ans comme un autre individu, et la personne de 30 à 40 ans comme encore un autre individu.


We were promised that things would be different, but instead the legacy of the administration will be $16 glasses of orange juice and an almost comical cliché of hog-troughing senators.

Le gouvernement nous avait promis que les choses seraient différentes, mais il restera dans les annales pour des verres de jus d'orange à 16 $ et l'image presque comique de sénateurs qui se vautrent dans l'assiette au beurre.


However, at the World Summit on Food Security held on 16 November in Rome, under the auspices of the Food and Agriculture Organisation, the situation was entirely different: snubbed by almost all of the G8 leaders, it did not end in the ratification of the measures previously anticipated.

Toutefois, le sommet réuni à Rome la semaine dernière, le 16 novembre, sous l’égide de la FAO, a montré une réalité tout autre: snobé par la quasi-totalité des dirigeants du G8, il n’a pas abouti à la ratification des mesures escomptées.




Anderen hebben gezocht naar : almost 16 different     force for almost     significant differences     almost     totally different     an almost     would be different     snubbed by almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost 16 different' ->

Date index: 2023-02-05
w