Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «almost $55 million » (Anglais → Français) :

Taking that tax off would mean new sales of reading materials coming into our industry totalling $96 million worth of books, $41 million worth of magazines, and almost $55 million worth of newspapers annually.

L'exemption engendrerait de nouvelles ventes annuelles d'une valeur de 96 millions de dollars pour les livres, 41 millions pour les imprimés et 55 millions pour les journaux.


In 1997, 78.5 million tonnes of coal were produced—we have more than quadrupled production in the last forty years—55 million tonnes of coals were consumed in Canada, and almost 38 million tonnes were exported, mainly off the west coast.

En 1997, elle a produit 78,5 millions de tonnes de charbon. La production a donc plus que quadruplé depuis 40 ans.


11. Notes that in 2013, the use of innovative financial instruments, in particular the blending of grants and loans, was further promoted, with a Union contribution of almost EUR 400 million across all regional blending facilities, of which 55 % was allocated to the energy sector, notably to 52 investment projects with a total value of EUR 7,2 billion;

11. constate qu'en 2013, le recours à des instruments financiers innovants, en particulier la combinaison de subventions et de prêts, a été encore encouragé et que, dans ce cadre, la contribution de l'Union s'est élevée à près de 400 millions d'euros pour tous les mécanismes régionaux de financement mixte, dont 55 % ont été alloués au secteur énergétique, notamment à 52 projets d'investissement d'une valeur totale de 7,2 milliards d'euros;


J. whereas the UNHCR has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure dramatically sub-standard living conditions, with long-term consequences for the education of two million children refugees; whereas, according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and the unemployment rate is over 50 %; whereas two-thirds of the Syrian refugees in Jordan are living below the poverty line and 55 % of the refugees in Lebanon live in sub-standard shelters; whereas violenc ...[+++]

J. considérant que, selon le HCR, près de 50 % de tous les Syriens ont perdu leur demeure et 40 % des réfugiés endurent des conditions de vie dramatiques, avec des conséquences à long terme pour l'éducation de 2 millions d'enfants réfugiés; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et le taux de chômage dépasse les 50 %; que les deux tiers des réfugiés syriens en Jordanie vivent sous le seuil de pauvreté et que 55 % des réfugiés au Liban vivent dans des abris insalubres; que la violence et la discrimination contre les réfugiés ont progressé dans les pays d'accueil;


This means that London, Ontario, which has already received almost $55 million under the gas tax fund, can expect even more funding, starting in 2010.

Cela signifie que la ville de London, en Ontario, qui a déjà reçu près de 55 millions de dollars au titre du Fonds de la taxe sur l'essence, peut même s'attendre à un financement additionnel à compter de 2010.


This is over and above the $55 million that our government committed this year to cover cost overruns, adding to the almost $400 million we have committed.

Cela vient s’ajouter aux 55 millions de dollars que notre gouvernement s’est déjà engagé à verser cette année pour compenser les dépassements de coûts, ainsi qu’aux 400 millions ou presque que nous avons promis d’affecter à cet événement.


It is no accident that this programme devotes almost half of the EUR 55 million in funding to raising public awareness, since prevention is the best cure.

Ce n’est pas un hasard si ce programme consacre près de la moitié des 55 millions d’euros au financement d’actions de sensibilisation du public, car mieux vaut prévenir que guérir.


By the year 2050 the European Union could have lost almost 7 million inhabitants and 55 million persons of working age.

En deux mille cinquante, l’Union européenne pourrait avoir perdu près de sept millions d’habitants et cinquante-cinq millions de personnes en âge de travailler.


This brings the EC's total contribution since 2001/2002 to EUR 522 million. As of 2007 the European Union (Commission and Member States combined) will be contributing almost 55% of the total fund.

La contribution totale de la CE depuis 2001/2002 s'élève donc à 522 millions d'euros L'Union européenne (Commission et Etats membres ensemble) contribue à partir de 2007 à presque 55% de la totalité des fonds.


This brings the EC's total contribution since 2001/2002 to EUR 522 million. As of 2007 the European Union (Commission and Member States combined) will be contributing almost 55% of the total fund.

La contribution totale de la CE depuis 2001/2002 s'élève donc à 522 millions d'euros L'Union européenne (Commission et Etats membres ensemble) contribue à partir de 2007 à presque 55% de la totalité des fonds.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'almost $55 million' ->

Date index: 2020-12-31
w