Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allow an employment insurance claim
Allow an unemployment insurance claim
Headache
Psychalgia Psychogenic backache
Somatoform pain disorder

Vertaling van "allow the unemployment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
allow an employment insurance claim [ allow an unemployment insurance claim ]

faire droit à une demande de prestation d'assurance-emploi [ faire droit à une demande de prestation d'assurance-chômage ]


cantonal supplementary allowances for unemployed persons in so far as they are means-tested

allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressources


An Act to amend the Old Age Security Act, the Canada Pension Plan, the Children's Special Allowances Act and the Unemployment Insurance Act

Loi modifiant la Loi sur la sécurité de la vieillesse, le Régime de pensions du Canada, la Loi sur les allocations spéciales pour enfants et la Loi sur l'assurance-chômage


Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Convention ensuring Benefit or Allowances to the Involuntarily Unemployed

Convention assurant aux chômeurs involontaires des indemnités ou des allocations | Convention du chômage, de 1934 (C44)


The Impact of the 1971 Unemployment Insurance Act on Work Incentives and the Aggregate Labour Market: a report submitted to the Unemployment Insurance Commission [ The Impact of the 1971 Unemployment Insurance Act on Work Incentives and the Aggregate Labour Market ]

The Impact of the 1971 Unemployment Insurance Act on Work Incentives and the Aggregate Labour Market: a report submitted to the Unemployment Insurance Commission [ The Impact of the 1971 Unemployment Insurance Act on Work Incentives and the Aggregate Labour Market ]


Act of 22 February 1974 amending the Unemployment Insurance Act and the Unemployment Benefit Act

Loi du 22 février 1974 modifiant la loi sur l'assurance-chômage et la loi sur l'assistance complementaire aux chômeurs


Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening

Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the economy picked up, employment responded in the 1990s much more strongly than in the 1980s thereby allowing for unemployment to decline more markedly.

Dans les périodes de redressement économique, l'emploi a réagi beaucoup plus fort dans les années 1990 qu'au cours des années 1980, ce qui a permis une baisse plus marquée du chômage.


I. whereas the Spanish sociedades laborales concept is a best-practice example of an EFP scheme for micro-enterprises; whereas it also allows the unemployed to choose to receive their unemployment benefits as a lump sum in order to start a new company or to recapitalise an existing one;

I. considérant que le concept espagnol de "sociedades laborales" est un exemple de bonne pratique de régime de PFT pour les microentreprises; qu'il permet également aux chômeurs de choisir de recevoir leurs prestations de chômage sous forme de montant forfaitaire pour démarrer une nouvelle entreprise ou recapitaliser une entreprise existante;


I also agree that workers who have been working in the European Union for less than six months must not receive equal treatment in respect of family allowances and unemployment benefit.

Je partage également l’avis selon lequel il ne faut pas accorder aux travailleurs qui travaillent dans l’UE depuis moins de six mois une égalité de traitement en matière d’allocations familiales et d’indemnités de chômage.


Micro-credit allows the unemployed to make a new start, thanks to risk-sharing and financing instruments, making entrepreneurship accessible.

Il permet aux chômeurs de prendre un nouveau départ grâce à des instruments de partage des risques et de financement, en rendant l’entrepreneuriat accessible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The measure, adopted by Government Decree 4/2008 of 19 September 2008, creates the possibility of paying in two instalments the contributory unemployment allowances to third-country national unemployed workers, who are in legal situation in Spain, and decide to go back voluntarily to their countries of origin.

La mesure, adoptée par le décret gouvernemental 4/2008 du 19 septembre 2008, crée la possibilité de payer, en deux tranches, des allocations de chômage contributives aux travailleurs sans emploi, ressortissants de pays tiers, qui sont en situation régulière en Espagne et décident de rentrer sur une base volontaire dans leur pays d’origine.


The challenges are largely the same in all the Member States: a damagingly inflexible labour market that allows mass unemployment to continue in the Member States of the European Union, and the need to balance state income and expenditure.

Les défis sont globalement identiques dans tous les pays membres: marchés de l’emploi fâcheusement rigides qui perpétuent le chômage de masse dans les États membres de l’Union européenne, et nécessité d’équilibrer les dépenses et les recettes publiques.


‘Article 1(5) and Article 8 of the Convention on Unemployment Insurance of 19 July 1978 and Article 10 of the Final Protocol to this Convention (granting of unemployment allowances to frontier workers by the previous State of employment) shall continue to apply to persons who have exercised an activity as a frontier worker on or before 1 January 2005 and become unemployed before 1 January 2011’.

«L'article 1er, paragraphe 5, et l'article 8 de la convention sur l'assurance chômage du 19 juillet 1978, ainsi que le point 10 du protocole final à ladite convention (octroi par l'État de l'emploi précédent d'indemnités de chômage aux travailleurs frontaliers) continuent à s'appliquer aux personnes qui exercent une activité de travailleur frontalier au 1er janvier 2005 ou l'exerçaient avant cette date et deviennent chômeurs avant le 1er janvier 2011».


State unemployment allowance (Social Protection of the Unemployed Act of 1 October 2000).

L'allocation de chômage (loi du 1er octobre 2000 sur la protection sociale des chômeurs).


(2) The second strand of policy followed by Member States refers to the possibility to combine the receipt of the benefit entitlement with earnings from work (labour supply channel) by allowing the following: (i) combination of part-time or full-time job with partial unemployment benefit or unemployment assistance (Spain, Ireland, Portugal) or with a wide range of other social benefit schemes such as normal and specific unemployment benefits, RMI, lone-parent allowance, ASS and disabled adult allowance (France); and (ii) incentives t ...[+++]

(2) Le deuxième axe d'action suivi par les États membres renvoie à la possibilité de combiner le bénéfice d'une prestation avec les revenus d'un travail (canal de l'offre de main-d'oeuvre) en autorisant les solutions suivantes: i) combinaison d'un emploi à temps partiel ou à temps complet avec une allocation de chômage ou une assistance chômage partielle (Espagne, Irlande, Portugal) ou avec un large éventail d'autres prestations sociales telles que les allocations de chômage normales et spéciales, le RMI, l'allocation pour parent isolé, l'ASS et l'allocation pour adultes handicapés (France); et ii) des incitations à la création d'entrep ...[+++]


restoring the balance among the four pillars: whereas all Member States came up with many proposals for "employability" and "entrepreneurship", the two pillars which focus more or less on the readiness of the individual to take action, they were strikingly hesitant concerning "adaptability" and "equal opportunities", the two pillars which basically depend on action from governments and business; prioritizing clearly among the measures and their effects over time (immediate or medium term); providing a quantification of budgetary resources allocated to the implementation of the different measures so as to allow an evaluation of the cost-e ...[+++]

- rétablir l'équilibre entre les quatre piliers: si tous les États membres ont fait de nombreuses propositions relatives à l'"employabilité" et à l'"esprit d'entreprise" (les deux piliers qui se concentrent plus ou moins sur la préparation de l'individu à l'action), ils hésitent singulièrement au sujet de l'"adaptabilité" et de l'"égalité des chances", qui dépendent essentiellement d'initiatives émanant des pouvoirs publics et des entreprises;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allow the unemployment' ->

Date index: 2023-02-16
w