Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
Allot the call-number
Allot the press-mark
Allotment
Allotment issued
Allotment of a radio frequency
Allotted appropriations
Allotting the call number
Allotting the press-mark
Allotting the shelf-mark
Clerk's book
Court minute-book
Division into allotments
Division into lots
Division into parcels
Division into plots
Entering the shelf-mark on the call slip
Frequency allotment
MV
Minute book
Minute ventilation
Minute volume
Minute-book
Minute-book of the court clerk
Minutes book
One-minute penalty
Penalty minute
Plumitif
Quick changeover
RMV
Respiratory minute volume
SMED
SMED method
Shot-penalty minute
Single minute exchange of die
Single minute exchange of dies
Single minutes exchange of die
Subdivision
Ventilatory minute volume

Traduction de «allotted minute » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minutes book [ minute book | minute-book | minute-book of the court clerk | plumitif | court minute-book | clerk's book ]

plumitif [ registre d'audience ]


minute ventilation | minute volume | respiratory minute volume | ventilatory minute volume | MV [Abbr.] | RMV [Abbr.]

débit minute | débit ventilatoire moyen | débit ventilatoire par minute | débit-volume | ventilation minute | volume minute | V [Abbr.]


allotting the call number | allotting the press-mark | allotting the shelf-mark | entering the shelf-mark on the call slip

cotation


allotment issued | allotted appropriations

crédit alloué


allotment of a radio frequency | frequency allotment

allotissement de fréquence | allotissement d'une fréquence


allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


penalty minute [ shot-penalty minute | one-minute penalty ]

minute de pénalité [ minute de pénalité de tir | pénalité d'une minute ]


single minute exchange of die [ SMED | single minute exchange of dies | SMED method | quick changeover | single minutes exchange of die ]

changement rapide d'outillage [ CRO | échange minute d'outillage | méthode SMED | mise en course rapide | mise en route rapide | changement rapide d'outil ]


subdivision | allotment | division into lots | division into plots | division into parcels | division into allotments

lotissement | découpage parcellaire


allot the call-number | allot the press-mark

assigner les numéros de la signature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That in relation to Bill C-23, an act to modernize the Statutes of Canada in relation to benefits and obligations, not more than one further sitting day shall be allotted to the consideration of the report stage of the bill and one sitting day shall be allotted to the third reading stage of the said bill and, fifteen minutes before the expiry of the time provided for government business on the day allotted to the consideration of the report stage and on the day allotted for the third reading stage of the said bill, any proceedings bef ...[+++]

Que relativement au projet de loi C-23, Loi visant à moderniser le régime d'avantages et d'obligations dans les lois du Canada, au plus un jour de séance supplémentaire soit accordé aux délibérations à l'étape du rapport et un jour de séance soit accordé aux délibérations à l'étape de la troisième lecture; et que 15 minutes avant l'expiration du temps prévu pour les affaires émanant du gouvernement au cours du jour de séance attribué pour l'étude à l'étape du rapport et au cours du jour de séance attribué pour l'étape de la troisième lecture de ce projet de loi, toute délibération devant la Chambre soit interrompue, s'il y a lieu, aux f ...[+++]


That in relation to Bill C-2, an act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other acts relating to elections and making consequential amendments to other acts, not more than one further sitting day shall be allotted to the consideration of the report stage of the bill and one sitting day shall be allotted to the third reading stage of the said bill and, fifteen minutes before the expiry of the time provided for government business on the day allotted to the consideration of the report stage and on the da ...[+++]

Que relativement au projet de loi C-2, Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois, au plus un jour de séance supplémentaire soit accordé aux délibérations à l'étape du rapport et un jour de séance soit accordé aux délibérations à l'étape de la troisième lecture; et que quinze minutes avant l'expiration du temps prévu pour les affaires émanant du gouvernement au cours du jour de séance attribué pour l'étude à l'étape du rapport et au cours du jour de séance attribué pour l'étape de la troisième lecture de ce projet de loi, toute délibération devant la Chamb ...[+++]


Second, you said you were subject to a limit and that if you went beyond the number of allotted minutes, you had to pay.

Deuxièmement, vous avez dit que vous êtes assujettie à une limite et que, si vous avez utilisé trop de minutes, vous payez quelque chose.


– Excuse me Mr Kowal, but you have spoken for one minute and 44 seconds instead of your allotted minute.

– Excusez-moi, Monsieur Kowal, mais vous parlez depuis une minute et 44 secondes au lieu de la minute qui vous a été accordée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, I will speak very briefly during my allotted minute, just to express regret that the Council is not represented at such an important debate, although it is quite obviously the institution with the greatest scope for action in the field our Members are discussing at this moment.

- Monsieur le Président, j'interviendrai très brièvement dans la minute réglementaire, simplement pour exprimer le regret que sur un débat de cette importance, le Conseil ne soit pas représenté, alors qu'il est de toute évidence l'institution qui a le plus de possibilités d'agir dans le domaine sur lequel nos collègues sont en train, en ce moment, d'intervenir.


– (DE) Mr President, I am pleased to be able to make my two-minute contribution to this hotch potch of a discussion, which, given the time of day – and I intend to spend one of my allotted minutes on making this criticism – certainly underlines how little regard we have for the importance of the issue.

- (DE) Monsieur le Président, je suis heureux de pouvoir apporter ma contribution de deux minutes à cette discussion-patchwork et consacrer la première minute pour dire que l'heure à laquelle ce débat a lieu dénote le peu d'estime accordé à ce thème.


Please excuse me, but I realise that my time has run out. I am not used to these timed reports and have exceeded my allotted slot by one minute and eleven seconds.

Je vous prie de m'excuser, mais je constate que le temps passe et que n'ayant pas l'habitude de ces rapports minutés, j'ai dépassé d'une minute et onze secondes le temps qui m'était imparti.


I would therefore ask you to allow me the two minutes allotted to Mr Hernández Mollar, so that I can present his intervention, and then the four minutes allotted to me, if this is acceptable to you.

Aussi, je vous demande, Madame le Président, de m’accorder les deux minutes de M. Hernández Mollar pour que je puisse présenter sa contribution, et ensuite quatre minutes pour mon intervention, si vous n’y voyez aucun inconvénient.


GOVERNMENT ORDERS Notice having been given at a previous sitting under the provisions of Standing Order 78(3), Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Dhaliwal (Minister of National Revenue), moved, That, in relation to Bill C-43, An Act to establish the Canada Customs and Revenue Agency and to amend and repeal other Acts as a consequence, not more than one further sitting day shall be allotted to the consideration of the report stage of the Bill and one sitting day shall be allotted to the third reading stage of the said Bill; and That, fifteen minutes ...[+++]

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT Avis ayant été donné à une séance antérieure conformément à l'article 78(3) du Règlement, M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Dhaliwal (ministre du Revenu national), propose, Que, relativement au projet de loi C-43, Loi portant création de l'Agence des douanes et du revenu du Canada, et modifiant et abrogeant certaines lois en conséquence, au plus un jour de séance supplémentaire soit accordé aux délibérations à l'étape du rapport et un jour de séance soit accordé aux délibérations à l'étape de la troisième lecture; Que, 15 minutes avant 1'expiration du temps prévu ...[+++]


That in relation to Bill C-49, an act providing for the ratification and the bringing into effect of the Framework Agreement on First Nation Land Management, not more than one further sitting day shall be allotted to the consideration of the report stage of the bill and one sitting day shall be allotted to the third reading stage of the said bill and, fifteen minutes before the expiry of the time provided for government business on the day allotted to the consideration of the report stage and on the day allotted to the third reading s ...[+++]

Que, relativement au projet de loi C-49, Loi portant ratification de l'Accord-cadre relatif à la gestion des terres des premières nations et visant sa prise d'effet, au plus un jour de séance supplémentaire soit accordé aux délibérations à l'étape du rapport et un jour de séance soit accordé aux délibérations à l'étape de la troisième lecture; Que, quinze minutes avant la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement au cours du jour de séance attribué pour l'étude à l'étape du rapport et au cours du jour de séance attribué pour l'étape de la troisième lecture de ce projet de loi, toute délibération devant la Chambre ...[+++]


w