Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allocated an extra $140 million » (Anglais → Français) :

The EU will continue to provide humanitarian assistance to people across Syria, and has allocated an initial €140 million for life-saving activities for 2016.

L'UE continuera à fournir une aide humanitaire aux populations dans l'ensemble de la Syrie et a affecté en 2016 une première tranche d'aide de 140 millions d'euros à des activités vitales.


The EU will continue to provide humanitarian assistance to people across Syria, and has allocated an initial €140 million for life-saving activities for 2016, almost half of which has already been contracted.

L’UE continuera de fournir une aide humanitaire aux populations sur tout le territoire syrien; elle a affecté pour 2016 une première tranche d'aide de 140 millions d'EUR à des activités vitales, dont près de la moitié a déjà fait l'objet de contrats.


Extending over the 2007 – 2013 period, the ISEC programme is endowed with a total allocation of approximately € 600 million, while € 140 million is reserved for CIPS.

S'étendant sur la période 2007 – 2013, l’ISEC est doté d'un budget total d'environ 600 000 000 EUR, et le CIPS, d’une enveloppe de 140 000 000 EUR.


In view of the growing security challenges the EU and its Member States are facing,, the Draft EU Budget 2017 is also allocating significant resources for security: €111.7 million will go to support Europol and €61.8 million will be dedicated to enhancing the security of the EU institutions, together with an extra €16 million for security measures in 2016.

Compte tenu de l'aggravation des problèmes de sécurité qui touchent l'UE et ses États membres, le projet de budget pour 2017 prévoit par ailleurs des ressources importantes en la matière: une enveloppe de 111,7 millions d’euros sera destinée à soutenir Europol, et 61,8 millions d’euros seront consacrés au renforcement de la sécurité des institutions de l’Union européenne, en plus des 16 millions d’euros supplémentaires en faveur des mesures de sécurité prévus en 2016.


It will be allocated per country as follows: Syria (€140 million), Lebanon (€87 million), Jordan (€53 million) and Turkey (€165 million).

Ils seront répartis entre les différents pays comme suit: Syrie (140 millions €), Liban (87 millions €), Jordanie (53 millions €) et Turquie (165 millions €).


In the 2002-2006 programming period, a total financing allocation of EUR 140 million, 50% cofinanced again by the ERDF, was concentrated on waste management projects.

Lors de la période de programmation 2002-2006, un montant total de 140 millions d’euros, dont 50 % une nouvelle fois cofinancés par le FEDER, a été consacré à divers projets de gestion des déchets.


The Commission is continuing to support RD activities for SMEs through the different actions under the 7 RD Framework Programme. For instance, the dedicated scheme "Research for the benefit of SMEs" will be allocating an extra € 25 million in 2009 to fund more projects and the Commission is also providing support to Member States for improving the coordination of their support programmes for RD in SMEs.

La Commission continue de soutenir les activités de RD pour les PME au moyen de différentes actions dans le cadre du 7 programme-cadre de RD. Par exemple, dans le cadre du programme spécifique «Research for the benefit of SMEs», 25 millions d’euros supplémentaires seront alloués en 2009 afin de financer davantage de projets et la Commission assiste également les États membres à améliorer la coordination de leurs programmes de soutien à la RD des PME.


III. 1 Welcomes the European Council's determination to establish more effective management of borders, in the interests of the security of European citizens, and supports the proposed allocation of EUR 140 million over the period 2004-2006 to cover the most pressing needs in this area;

III. 1. se félicite de la volonté du Conseil européen d'établir une gestion plus efficace des frontières dans l'intérêt de la sécurité des citoyens européens et se prononce en faveur de l'allocation de 140 millions d'euro envisagée pour la période 2004-2006, pour couvrir les besoins les plus urgents dans ce domaine;


(5) NB: for ease of comparison with previous years, these figures include operations now managed autonomously by the EIB (allocation: 2 245 million euro, financial commitments: 366 million euro, individual legal commitments: 140 million euro, payments: 4 million euro).

( ) Sachant que, par souci de comparaison avec les exercices antérieurs, ces données comprennent les opérations gérées par la BEI au titre de sa nouvelle autonomie de gestion (dotation: 2 245 millions d'EUR, engagements financiers: 366 millions d'EUR, engagements juridiques individuels: 140 millions d'EUR, paiements: 4 millions d'EUR).


()NB: for ease of comparison with previous years, these figures include operations now managed autonomously by the EIB (allocation: 2 245 million euro, financial commitments: 366 million euro, individual legal commitments: 140 million euro, payments: 4 million euro).

()Sachant que, par souci de comparaison avec les exercices antérieurs, ces données comprennent les opérations gérées par la BEI au titre de sa nouvelle autonomie de gestion (dotation: 2 245 millions d'euros, engagements financiers: 366 millions d'euros, engagements juridiques individuels: 140 millions d'euros, paiements: 4 millions d'euros).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allocated an extra $140 million' ->

Date index: 2023-06-06
w