(9a) Whereas it is important to guarantee the financial stability of payment institutions, it is not appropriate for payments institutions to make loans, such as property mortgage loans or medium-term consumer finance loans, as this is closely allied to banking business.
(9 bis) Comme il importe de garantir la stabilité financière des établissements de paiement, il ne convient pas que ces établissements concèdent des prêts, tels que des prêts hypothécaires immobiliers ou des prêts à la consommation de moyen terme, étant donné que ces opérations sont étroitement liées aux activités bancaires.