So we said, if we can be players, if we can be as they are.I mean, they are broadcasters in the sense that a number of the public companies already own specialty services, so that if Alliance buys CTV, as they could, Alliance would continue to have access to Telefilm's funds.
Nous avons donc dit que, si nous pouvions être des acteurs, si nous pouvions être comme eux.Après tout, ce sont des radiodiffuseurs en ce sens qu'un certain nombre de sociétés publiques possèdent déjà des services spécialisés. Si Alliance achète CTV, ce qui est possible, elle aura toujours accès aux fonds de Téléfilm.