Mr. Robert Marleau: By way of clarification, if we move the adjournment proceeding from late show to early show Tuesday and Thursday, it might meet, as Mr. Bergeron said, Mr. Blaikie's wish that this period at least alleviates pressure on committees.
M. Robert Marleau: Il est vrai que la tenue du débat sur la motion d'ajournement plus tôt dans la journée le mardi et le jeudi, permettrait, comme M. Bergeron l'a dit, d'exaucer le souhait de M. Blaikie que moins de pressions soient exercées sur les comités, du moins pendant cette période.