Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts that are alleged to constitute the offence
Alleged
Allegedly
Conduct that allegedly constitutes acquiescence
DM
Deutsch manipulation
Deutsche mark
Deutschmark
German mark

Traduction de «alleged that deutsche » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


acts that are alleged to constitute the offence

actes qui constitueraient l'infraction


conduct that allegedly constitutes acquiescence

comportement réputé valoir acquiescement




Deutsche mark | deutschmark | German mark | DM [Abbr.]

Deutsche Mark | mark allemand | DEM [Abbr.] | DM [Abbr.]


conduct interviews in cases of alleged breach of animal related legislation | interview suspects and witnesses in relation to animal welfare investigations | interview parties in relation to animal welfare investigation | interview parties in relation to animal welfare investigations

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The case against Tamás Deutsch is that during a radio programme ‘Let's discuss it’ (Megbeszéljük) broadcast on the ‘Klubradio’ radio station on 25 March 2010 Tamás Deutsch expressed a number of allegedly untrue statements concerning the past of the accuser and considered by him to be defamatory. Accordingly, the accuser brought the criminal proceedings against Tamás Deutsch.

La procédure engagée à l’encontre de Tamás Deutsch repose sur le fait que durant l’émission «Megbeszéljük» (discutons-en!), diffusée le 25 mars 2010 sur «Klubradio», il aurait fait plusieurs déclarations erronées, qualifiées de propos diffamatoires, sur le passé de son interlocuteur qui a alors engagé des poursuites pénales à l’encontre de Tamás Deutsch.


E. whereas Mr Deutsch is charged with an offence of defamation allegedly committed as a result of statements made about the accuser in the course of a radio programme broadcast on 25 March 2010 to which he was invited in his capacity as a politician and a Member of the European Parliament,

E. considérant que M. Deutsch est inculpé d'avoir diffamé son accusateur, acte qu'il aurait commis dans le cadre de déclarations faites à la radio lors d'une émission diffusée le 25 mars 2010, à laquelle il avait été invité en sa qualité d'homme politique et de député au Parlement européen,


The case against Tamás Deutsch is that during a radio programme "Let's discuss it" (Megbeszéljük) broadcast on the "Klubradio" radio station on 25 March 2010 Tamás Deutsch expressed a number of allegedly untrue statements concerning the past of the accuser and considered by him to be defamatory.

La procédure engagée à l'encontre de Tamás Deutsch repose sur le fait que durant l'émission "Megbeszéljük" (discutons-en!), diffusée le 25 mars 2010 sur "Klubradio", il aurait fait plusieurs déclarations erronées, qualifiées de propos diffamatoires, sur le passé de son interlocuteur qui a alors engagé des poursuites pénales à l'encontre de Tamás Deutsch.


E. whereas Mr Deutsch is charged with an offence of defamation allegedly committed as a result of statements made about the accuser in the course of a radio programme broadcast on 25 March 2010 to which he was invited in his capacity as a politician and a Member of the European Parliament,

E. considérant que M. Deutsch est inculpé d'avoir diffamé son accusateur, acte qu'il aurait commis dans le cadre de déclarations faites à la radio lors d'une émission diffusée le 25 mars 2010, à laquelle il avait été invité en sa qualité d'homme politique et de député au Parlement européen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas Mr Deutsch is charged with an offence of defamation allegedly committed as a result of statements made about the accuser in the course of a radio programme broadcast on 25 March 2010 to which he was invited in his capacity as a politician and a Member of the European Parliament,

E. considérant que M. Deutsch est inculpé d'avoir diffamé son accusateur, acte qu'il aurait commis dans le cadre de déclarations faites à la radio lors d'une émission diffusée le 25 mars 2010, à laquelle il avait été invité en sa qualité d'homme politique et de député au Parlement européen,


In 1994 United Parcel Service ("UPS"), a private operator in the business parcel sector active in Germany lodged a complaint with the Commission, alleging that Deutsche Post was using revenues from its profitable letter-mail monopoly to finance a strategy of below-cost selling in business parcel services, which are open to competition.

En 1994, United Parcel Service ("UPS"), une entreprise privée opérant dans le secteur de l'envoi de colis en Allemagne, a introduit une plainte auprès de la Commission, alléguant que Deutsche Post utilisait les recettes de son secteur réservé pour financer une stratégie de ventes à perte dans le secteur des colis, qui est ouvert à la concurrence.


On 3 December 2002, Deutsche Post AG (hereinafter ‘DP’) lodged a complaint against alleged cross-subsidies granted to the parcel activities of Royal Mail Group plc (‘Royal Mail’ or ‘RM’).

Le 3 décembre 2002, Deutsche Post AG (ci-après «DP») a déposé une plainte contre des subventions croisées prétendument accordées aux activités de transport de colis de Royal Mail Group plc («Royal Mail» ou «RM»).


As in previous transactions involving Deutsche Post, competitors alleged that Deutsche Post is able to use revenues from its exclusive mail concession and thus is competing on unfair terms.

Comme lors des précédentes opérations réalisées par Deutsche Post, des concurrents ont fait valoir que celle-ci pouvait utiliser les bénéfices réalisés dans le cadre du monopole qu'elle détient sur la distribution du courrier et exercer ainsi une concurrence déloyale.


They also allege that Deutsche Post has used the revenues from its monopoly to finance takeovers in recent years.

DP aurait également financé avec ces recettes provenant de son monopole les reprises de sociétés qu'elle aurait effectuées au cours des dernières années.


Competitors allege that Deutsche Post has access to funds, which have not been earned on the market.

Elles affirment notamment que Deutsche Post dispose de fonds qui n'ont pas été gagnés sur un marché concurrentiel.




D'autres ont cherché : deutsch manipulation     deutsche mark     german mark     alleged     allegedly     conduct that allegedly constitutes acquiescence     deutschmark     alleged that deutsche     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleged that deutsche' ->

Date index: 2025-08-27
w