Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act alleged against a person
Adhere to the principles of self-defence
Allegation against
Alleged criminal acts against the ruling power
Attack against information systems
Comply with the principles of self-defence
Obey the principles of self-defence
Satisfy the principles of restraint against attack
Special glazing offering protection against attacks

Vertaling van "alleged attack against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
attack against information systems

attaque visant des systèmes d'information


Working Group on Responsibility for Attacks against the United Nations and Associated Personnel

Groupe de travail sur la responsabilité des attaques lancées contre le personnel des Nations Unies et le personnel associé


Group of Experts on the Consequences of the Israeli Armed Attack against the Iraqi Nuclear Installations

Groupe d'experts sur les conséquences de l'attaque armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes


alleged criminal acts against the ruling power

actes prétendument délictueux commis contre le pouvoir


special glazing offering protection against attacks

vitre spéciale offrant une protection contre les agressions


adhere to the principles of self-defence | obey the principles of self-defence | comply with the principles of self-defence | satisfy the principles of restraint against attack

respecter des principes d'auto-défense


act alleged against a person

acte imputé à une personne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. Urges the authorities of South Sudan to carry out prompt, effective, and impartial investigations into all allegations of threats and attacks against human rights activists and journalists and to hold those responsible to account, in accordance with international standards; welcome recent steps taken by authorities to investigate the killing of civilians and alleged human rights abuses by the armed forces;

49. exhorte les autorités du Soudan du Sud à mener des enquêtes rapides, efficaces et impartiales à propos de toutes les accusations de menaces et d'exactions à l'encontre des militants des droits de l'homme et des journalistes et à faire en sorte que leurs auteurs présumés répondent de leurs actes, conformément aux normes internationales; se réjouit des récentes mesures prises par les autorités pour enquêter sur l'exécution de civils et sur les violations présumées des droits de l'homme par les forces armées;


Does it seem to you to be independent and impartial, particularly in cases of violent attacks against religious minorities, allegations of blasphemy or discrimination on grounds of religion and beliefs?

Vous paraît-elle indépendante et impartiale, en particulier dans les cas d'attaques avec violence contre les minorités religieuses, d'allégations de blasphème ou de discrimination sur la base de la religion et des croyances?


The purpose of my motion today is to enable us to determine whether in fact there is any merit to the allegations made against charitable organizations in this country and, at the same time, to provide a forum particularly for those organizations that have been attacked in this chamber to answer the very serious charges that have been made.

La motion que je présente aujourd'hui a pour but de nous permettre de déterminer si les allégations contre les organismes de charité au Canada sont fondées et, aussi, de donner une tribune aux organismes visés afin qu'ils puissent répondre aux très graves accusations qui ont été faites.


G. whereas, on 11 January 2012, a pro-Assad demonstration in the city of Homs was targeted by a rocket-propelled grenade (RPG) which resulted in the death of France 2 TV reporter Gilles Jacquier and many injured civilians; whereas there are allegations that the attack was ordered by the regime as the event occurred at a time when France, along with Turkey, the US and other countries, is accusing the Syrian government of escalating its attacks against the popul ...[+++]

G. considérant que le 11 janvier 2012, une manifestation en faveur du président Bachar al-Assad dans la ville de Homs était prise pour cible par un tir de RPG qui entraîna la mort de Gilles Jacquier, correspondant de la chaîne de télévision française France 2, et blessa de nombreux civils; que selon certaines allégations, cette attaque aurait été commandée par le régime syrien, les faits s'étant déroulés à un moment où la France, avec plusieurs autres pays comme la Turquie et les États-Unis, accusait le gouvernement syrien d'attaques de plus en plus violentes contre la population de Homs et intervenait en faveur des forces rebelles; qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other events, including several recent bombings in North-West Frontier Province and last Friday’s alleged attack against President Musharraf's plane, clearly show that Pakistan needs to remain vigilant and determined to ensure that terrorism and extremism will not succeed.

D’autres événements, dont les différents attentats à la bombe commis dans la province de la frontière du Nord-Ouest et le prétendu attentat de vendredi dernier contre l’avion du président Musharraf, montrent clairement que le Pakistan doit rester vigilant et déterminé dans sa lutte contre le terrorisme et l’extrémisme.


I. whereas the UN Secretary-General urged the Ethiopian forces to refrain from indiscriminate attacks against civilians and civilian objects, including attacks on schools and hospitals, and called on the Ethiopian authorities to investigate allegations of grave violations against children by their forces,

I. considérant que le Secrétaire général des Nations unies a invité instamment les forces éthiopiennes à "s'abstenir d'agressions aveugles contre des civils et des bâtiments civils, incluant mais ne se limitant pas aux écoles et aux hôpitaux" et a appelé les autorités éthiopiennes à enquêter sur des allégations de graves violations contre des enfants commises par leurs forces,


I. whereas the UN Secretary-General urged the Ethiopian forces to refrain from indiscriminate attacks against civilians and civilian objects, including attacks on schools and hospitals, and called on the Ethiopian authorities to investigate allegations of grave violations against children by their forces,

I. considérant que le Secrétaire général des Nations unies a invité instamment les forces éthiopiennes à "s'abstenir d'agressions aveugles contre des civils et des bâtiments civils, incluant mais ne se limitant pas aux écoles et aux hôpitaux" et a appelé les autorités éthiopiennes à enquêter sur des allégations de graves violations contre des enfants commises par leurs forces,


Let us also not forget the arrests in Toronto in June 2006, the 17 alleged terrorists who were planning attacks against various targets in Southern Ontario.

N'oublions pas l'arrestation à Toronto, en juin 2006, de 17 présumés terroristes qui planifiaient des attentats contre diverses cibles du Sud de l'Ontario.


After making this disgusting personal insult, the member then attacked the aboriginal communities that the former MP had made allegations against and which were also refuted.

Après avoir formulé cette insulte personnelle dégoûtante, le député s'en est pris aux collectivités autochtones qui avaient déjà été l'objet d'allégations de la part de l'ancien député, allégations qui ont également été réfutées.


Mr. Speaker, the allegations and the personal attacks made against my integrity and my reputation as an individual were very difficult for my family and I, as they would be for anyone in the House.

Monsieur le Président, les allégations et les attaques personnelles contre mon intégrité et ma réputation ont été très éprouvantes pour ma famille et moi-même, comme ce le serait pour n'importe qui à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleged attack against' ->

Date index: 2025-04-26
w