Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «all these tragedies which happened » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les faus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I could not help but reflect on the mood of the House and how it changed from the very partisan thrust of question period to just a few minutes ago when we took a few moments to remember the terrible tragedy which happened at the École Polytechnique 10 years ago.

Je n'ai pu m'empêcher de réfléchir sur le changement d'ambiance qui s'est opéré à la Chambre tout à l'heure, à savoir que nous avons mis de côté le sectarisme qui s'était manifesté lors de la période des questions et avons pris le temps, il y a quelques minutes de cela, de nous rappeler l'horrible drame qui s'est produit à l'École polytechnique il y a dix.


These considerations demonstrate the diversity of innovation and the resulting difficulty in modelling the processes by which innovation happens.

Ces éléments démontrent la diversité de l'innovation et la difficulté consécutive à modéliser les processus conduisant à l'innovation.


All the safety recommendations come after tragedies, which is why I would like to ask my hon. colleague about the importance of maintaining a full complement for search and rescue offshore, because we cannot afford to think maybe it will not happen.

Toutes les recommandations concernant les mesures de sécurité sont faites à la suite de tragédies. Voilà pourquoi j'aimerais que mon collègue parle de l'importance de maintenir un effectif complet de recherche et sauvetage en zone extracôtière, car nous ne pouvons nous contenter d'espérer que cela n'arrivera pas.


A tragedy has happened which will be remembered forever in the history of Japan and the world.

Cette tragédie restera gravée à jamais dans l’histoire japonaise et mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that this tragedy which happened in Hungary, as well as the tragedies which happened in the past 10 years in various areas, from Spain through France to Belgium, are warning us that such industrial disasters can happen and be repeated at any time, anywhere.

Je pense que la tragédie de Hongrie, à l’instar de celles qui, ces dix dernières années, ont frappé plusieurs régions, de l’Espagne à la Belgique en passant par la France, nous indique que de telles catastrophes industrielles peuvent se produire n’importe où, n’importe quand.


All these tragedies which happened with the twin towers, in London, in Madrid and elsewhere are the result of this policy in 1947, which we are continuing today.

Toutes les tragédies qui sont survenues, les Twin Towers, à Londres, à Madrid et ailleurs sont le résultat de cette politique de 1947, que nous poursuivons encore aujourd’hui.


The entire House, all of us, particularly those of us who come from British Columbia, represent people who are deeply disgusted with the notion that what happened in the case of the Exxon Valdez, what happened in the relatively recent B.C. Ferries tragedy could happen again.

Nous tous à la Chambre, et particulièrement ceux d’entre nous qui venons de cette province, représentons des gens qui sont profondément dégoûtés à l’idée que ce qui s’est passé dans le cas de l’Exxon Valdez, et lors de la tragédie relativement récente de B.C. Ferries, pourrait se produire de nouveau.


I have to say that it is impossible to meet with these families and not be totally cognizant of the terrible tragedy they have undergone and to really want to applaud them for their courage in now seeking, despite that tragedy, to basically ensure this kind of tragedy never happens again.

Je dois dire qu'il est impossible de rencontrer ces familles sans être pleinement conscient de l'ampleur de la tragédie qu'elles ont vécue et sans vouloir les applaudir pour le courage qu'elles démontrent en cherchant maintenant à faire en sorte que ce genre de tragédie ne se produise jamais plus.


It seems to me that this keeps happening and that, faced with these tragedies, we actually only have one policy, which is to lock the door and throw away the key.

J'ai le sentiment que tout cela se répète et que, face à ces drames, nous n'avons en réalité qu'une seule politique, qui consiste à fermer la porte et à jeter les clés.


Hon. Douglas Young (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, of course everyone who knows about the tragedy which happened overseas understands the importance of the hon. member's question.

L'hon. Douglas Young (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, tout le monde qui a appris la tragédie qui s'est produite outre-mer comprend l'importance de la question de l'honorable député.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all these tragedies which happened' ->

Date index: 2021-08-23
w