Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid archive users with their enquiries
Aid students with their dissertation
Aiding archive users with their enquiries
Alcoholic hallucinosis
Assist archive users with their enquiries
Assist students with their dissertation
Assisting students with their dissertation
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Help archive users with their enquiries
Help students with their dissertation
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
PPR
Panel on plant protection products and their residues
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
Waste salts and their solutions

Vertaling van "all their comrades " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


assist archive users with their enquiries | help archive users with their enquiries | aid archive users with their enquiries | aiding archive users with their enquiries

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


aid students with their dissertation | assisting students with their dissertation | assist students with their dissertation | help students with their dissertation

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel


Panel on plant health, plant protection products and their residues | Panel on plant protection products and their residues | Scientific Panel on plant health, plant protection products and their residues | Scientific Panel on plant protection products and their residues | PPR [Abbr.]

groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]


waste salts and their solutions | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of salts and their solutions and metallic oxides | wastes from the MFSU of salts and their solutions and metallic oxides

chets de sels et leurs solutions


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Conservation projects in towns and villages intended to rehabilitate, through an integrated approach, monuments and their immediate environment within their surrounding public space

projets de conservation dans les villes et les villages visant à réhabiliter, selon une approche intégrée, le monument et ses abords dans l'espace public qui l'entoure


Ad Hoc Committee of Experts for the Supervision of the Application of the Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and their Families

Comité ad hoc d'experts chargé d'examiner l'application de la Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille


Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Their Families

Comité de la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leurs familles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On behalf of all Canadians, I wish to sincerely thank those officers and every one of their comrades in uniform for their bravery and dedication to duty.

Au nom de tous les Canadiens, je tiens à remercier sincèrement ces agents, ainsi que tous leurs collègues en uniforme, pour leur courage et leur sens du devoir.


Therefore, I have been given a petition by some constituents who would like the Ste. Anne's veterans Hospital to remain under the care and administration of Veterans Affairs Canada so that all veterans who have proudly served Canada can be cared for among their comrades at the Ste. Anne's veterans Hospital where they would receive expert care in their time of need.

Certains de mes électeurs m'ont fait parvenir à cet égard la présente pétition qui demande que l'Hôpital Sainte-Anne continue d'être administrée par Anciens combattants Canada pour que tous les anciens combattants qui ont fièrement servi le Canada puissent être traités aux côtés de leurs camarades à l'Hôpital Sainte-Anne où ils peuvent recevoir les soins spécialisés dont ils ont besoin.


– (DE) Madam President, I will now speak to Mr Andria’s report, while my colleague will speak later on to Mr Janowski’s; both rapporteurs and all their comrades in the Urban Development and Housing Intergroup deserve warm thanks for their courage in making the leap from the subsidiarity principle to a longer European view of things.

- (DE) Madame la Présidente, je vais maintenant parler du rapport Andria et ma collègue parlera plus tard du rapport Janowski. Les deux rapporteurs et tous leurs camarades de l’intergroupe «Urban-Logement» méritent nos sincères remerciements pour le courage dont ils ont fait preuve en passant du principe de subsidiarité à une vision européenne plus large.


– (DE) Madam President, I will now speak to Mr Andria’s report, while my colleague will speak later on to Mr Janowski’s; both rapporteurs and all their comrades in the Urban Development and Housing Intergroup deserve warm thanks for their courage in making the leap from the subsidiarity principle to a longer European view of things.

- (DE) Madame la Présidente, je vais maintenant parler du rapport Andria et ma collègue parlera plus tard du rapport Janowski. Les deux rapporteurs et tous leurs camarades de l’intergroupe «Urban-Logement» méritent nos sincères remerciements pour le courage dont ils ont fait preuve en passant du principe de subsidiarité à une vision européenne plus large.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though they claim to be defenders of democracy and human rights, they were sadly unable to resist demonstrating, in this House, their solidarity with their Chinese Communist comrades.

En effet, alors qu’ils se posent en champions de la défense de la démocratie et des droits de l’homme, Monsieur le Président, ils n’ont malheureusement pas pu résister à manifester, ici, leur solidarité avec leurs camarades communistes chinois.


E. whereas more than 400 Tibetan monks from Drepung Monastery in Lhasa protested peacefully against the imprisonment of their comrades and scores of them were forced back into their quarters violently by the Chinese People's Armed Police and Special Forces of the Public Security Bureau,

E. considérant que plus de 400 moines tibétains du monastère de Drepung, à Lhassa, ont manifesté pacifiquement contre l'incarcération de leurs confrères et que nombre d'entre eux ont été violemment refoulés dans leurs quartiers par des membres de la police armée populaire de Chine et des forces spéciales du Bureau de la sécurité publique,


E. whereas more than 400 Tibetan monks from Drepung Monastery in Lhasa protested peacefully against the imprisonment of their comrades and scores of them were forced back into their quarters violently by the Chinese People's Armed Police and Special Forces of the PSB,

E. considérant que plus de 400 moines tibétains du monastère de Drepung, à Lhassa, ont manifesté pacifiquement contre l'incarcération de leurs confrères et que nombre d'entre eux ont été violemment refoulés dans leurs quartiers par des membres de la police armée populaire de Chine et des forces spéciales du BSP,


I join with the veterans, their families and all Canadians to honour the thousands who defended our freedoms, and their fallen comrades, as we commemorate this significant anniversary.

Je me joins aux anciens combattants, à leurs familles et à tous les Canadiens pour honorer, à l'occasion de cet anniversaire important, les milliers de soldats qui ont défendu notre liberté, ainsi que leurs camarades morts au combat.


To all their comrades in the Princess Patricia's Canadian Light Infantry, we recognize their loss.

Nous saluons tous leurs camarades du Princess Patricia's Canadian Light Infantry.


The Merchant Marine veterans are very special Canadians, as are all veterans, and we are responding to their demand for recognition, in title and in legislation, as equal partners with their comrades.

Les anciens combattants de la marine marchande sont des Canadiens très spéciaux, comme tous les anciens combattants, et nous répondons à leur demande qui est d'être reconnus, par l'appellation et par la loi, à titre de partenaires égaux de leurs camarades.


w