Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all the liberals had to offer were empty » (Anglais → Français) :

He also pointed out that all the Liberals had to offer were empty election promises of more farm aid bromides about the need to diversify and add value and a lot of hot air.

Il fait valoir que tout ce que les libéraux ont à offrir, ce sont des promesses électorales vides faites de banalités euphorisantes sur la nécessité d'aider l'agriculture par la diversification, la valeur ajoutée et d'autres bavardages.


The Commission also notes that no bidders were offered exclusivity in the negotiations, but the latter were kept, to the reasonable extent in time, also with bidders who had not submitted the above financial confirmation in their final offers, in view of future submission of such financial confirmation.

La Commission constate par ailleurs qu'aucune négociation exclusive n'a été menée avec des soumissionnaires et que des négociations ont été menées avec les soumissionnaires dont l'offre finale n'était pas accompagnée de la confirmation de financement requise pendant une période de temps appropriée, dans la mesure où cette confirmation pouvait encore être fournie ultérieurement.


The bidders that tendered only for individual asset clusters such as complainant 2 were not notified of the extension of the deadline for the submission of binding offers until 17 February 2014, because their indicative bids did not qualify to the second stage of the selection process in view of their low price offers; however, the Commission does not consider this to be a breach of the principle of transparency, since such bidder ...[+++]

Les soumissionnaires qui, à l'instar du plaignant 2, n'ont présenté une offre que pour certaines unités d'exploitation individuelles n'ont pas été informés de la prolongation jusqu'au 17 février 2014 du délai de présentation d'offres contraignantes parce que leurs offres indicatives n'entraient pas en ligne de compte pour la deuxième phase de la procédure de sélection en raison des prix inférieurs proposés. Aux yeux de la Commission, cela ne constitue toutefois pas ...[+++]


Importers should be aware that a customs debt may be incurred, as a normal trade risk, at the time of acceptance of the declaration for release into free circulation as described in recitals 11 and 12 even if an undertaking offered by the manufacturer from whom they were buying, directly or indirectly, had been accepted by the Commission.

Les importateurs doivent savoir qu’une dette douanière peut naître, au titre du risque commercial normal, au moment de l’acceptation de la déclaration de mise en libre pratique, conformément aux considérants 11 et 12, même si un engagement offert par le fabricant auquel ils achètent directement ou indirectement a été accepté par la Commission.


He was critical of the Conservatives for only offering a six hour warning of the debate on the mission in Afghanistan, yet his own government, the Liberal government that took us into this counter-insurgency mission in the first place, only gave the Canadian military a 45 minute warning that they were going into this counter-insurgency mission, in opposition to advice the ...[+++]

Il a accusé les conservateurs de n'avoir donné qu'un avis de six heures avant la tenue du débat sur la mission en Afghanistan; pourtant, son propre gouvernement, le gouvernement libéral à qui nous devons notre participation à cette mission anti-insurrectionnelle, a prévenu les militaires canadiens seulement 45 minutes à l'avance qu'ils allaient participer à cette mission, contrairement à l'avis que les libéraux avaient reçu des hauts gradés de l'armée canadienne.


Offers were not necessarily made by limited companies but sometimes individuals involved in the running of companies which themselves had made offers.

Les offres n'étaient pas nécessairement faites par des sociétés à responsabilité limitée, mais parfois certaines personnes étaient impliquées dans le fonctionnement de sociétés qui avaient elles-mêmes proposé des offres.


Had the Prime Minister declared during the referendum campaign that all Canada had to offer in terms of prospects for change were the three proposals put forward on Monday, the yes side would have won''.

Si le premier ministre avait dit, en campagne référendaire, que les perspectives de changement que pourrait offrir le Canada se limiteraient aux trois propositions qu'il a déposées lundi, le oui l'aurait emporté».


There is something here that arouses a sense of outrage and indignation-and I hope the parliamentary secretary, who I know is sensitive to these issues, will share my sense of outrage and indignation-when we see that the federal government, with all the resources at its disposal, has nothing to offer except loan guarantees through the Canada Mortgage and Housing Corporation. Meanwhile, it h ...[+++]

Il y a quelque chose qui invite au scandale et à la l'indignation, et j'espère que le secrétaire parlementaire, que je sais sensible, partagera mon goût du scandale et de l'indignation de constater qu'un gouvernement fédéral, avec les moyens qu'il a, n'ait pas d'autre intervention à nous offrir qu'une garantie de prêts via la Société canadienne d'hypothèques et de logement, alors qu'il est complètement absent du domaine de la construction de logements sociaux, qu'il a complètement aboli, en 1992-et que les libéraux s'étaient engagés à ...[+++]


All the parties were of the opinion that the aid which GEA had received had led to important distortions of competition, since it had allowed GEA to offer its products at artificially low prices over a long period.

Tous les intéressés étaient d'avis que l'aide accordée à GEA avait provoqué une distorsion sensible de la concurrence en permettant à l'entreprise d'offrir ses produits à des prix artificiellement bas durant une période prolongée.


ANF Lingen was informed that same day by ANF Richmond that, after carrying out a routine dosimetric check, they had established the presence of nuclear material in the two containers which were supposed to be empty.

ANF Lingen a été informée ce même jour par ANF Richland qui, ayant procédé à un contrôle dosimétrique de routine, avait constaté la présence de matières nucléaires dans les deux conteneurs réputés vides.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all the liberals had to offer were empty' ->

Date index: 2024-10-12
w