Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all sdgs requires mobilisation » (Anglais → Français) :

85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; stresses that realisation of all SDGs requires mobilisation ...[+++]

85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]


85. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; stresses that realisation of all SDGs requires mobilisation ...[+++]

85. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]


2. Highlights that the human right to water and sanitation is closely linked to a number of key global challenges, such as health, energy, food, employment, gender equality and environmental sustainability; strongly supports the inclusion of the proposed Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030 within the post-2015 global development framework, including the objective of achieving universal and equitable access to safe and affordable drinking water for all; stresses that realisation of all SDGs requires mobilisation of much more financing for develo ...[+++]

2. souligne que le droit de l'homme à l'eau et à l'assainissement est étroitement lié à plusieurs grands enjeux mondiaux, tels que la santé, l'énergie, l'alimentation, l'emploi, l'égalité entre les hommes et les femmes et la viabilité écologique; plaide résolument en faveur de l'inclusion, dans le cadre de développement mondial pour l'après-2015, de l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", qui englobe notamment l'objectif de parvenir à l'accès universel et équitable à l'eau potable à un coût abordab ...[+++]


84. Considers that water should be at the heart of the work in preparation of two major international events in 2015, namely the post-2015 agenda summit and COP21 on climate change; strongly supports, in this context, the inclusion of ambitious and far-reaching targets for water and sanitation, such as Sustainable Development Goal (SDG) 6 on ensuring availability and sustainable management of water and sanitation for all by 2030, to be adopted in September 2015; reiterates that ending poverty through the post-2015 process is only possible if we ensure that everyone, everywhere has access to clean water, basic sanitation and hygiene; stresses that realisation of all SDGs requires mobilisation ...[+++]

84. estime que l'eau doit être au cœur des préparatifs des deux événements internationaux majeurs de l'année 2015 que sont le sommet sur le programme pour l'après-2015 et la COP 21 sur le changement climatique; plaide résolument, dans ce contexte, en faveur de l'inclusion d'objectifs ambitieux et de grande portée en matière d'eau et d'assainissement, comme l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", dont l'adoption doit avoir lieu en septembre 2015; réaffirme qu'il ne sera possible d'éradiquer la pauv ...[+++]


44. Calls for increased participation of local authorities and civil society, including community-based NGOs, in discussions on development priorities, notably at the Addis Ababa conference, and for a more inclusive and accountable implementation of the post-2015 agenda; underlines the role of NGOs in the implementation of operations on the ground and the development of accountability, monitoring and review mechanisms; recognises that the role of local authorities in the implementation of the SDGs requires the allocation of the necessary means; calls f ...[+++]

44. demande que les autorités locales et la société civile, et notamment les ONG communautaires, participent davantage aux discussions sur les priorités du développement, notamment à la conférence d'Addis-Abeba, et que la mise en œuvre du programme pour l'après-2015 soit plus inclusive et plus responsable; souligne le rôle des ONG dans la réalisation des opérations sur le terrain et la définition de mécanismes de responsabilité, de surveillance et de révision; reconnaît que le rôle des autorités locales dans la poursuite des objectifs du développement durable exige l'attribution des moyens nécessaires; appelle à une consultation renf ...[+++]


As the first ever global agreement setting a universal, comprehensive agenda for action, the 2030 Agenda includes an ambitious set of 17 Sustainable Development Goals (SDGs) and 169 associated targets, mobilising all countries and stakeholders towards their achievement and affecting domestic policies.

Le programme à l'horizon 2030, qui constitue le tout premier accord mondial établissant un programme d’action universel et global, comporte un ensemble ambitieux de 17 objectifs de développement durable (ODD) et de 169 cibles qui leur sont associées, dont la réalisation mobilisera l’ensemble des pays et parties prenantes et aura une incidence sur l’élaboration des politiques nationales.


This battle requires mobilisation of all actors across Europe".

Cette bataille doit mobiliser l'ensemble des intervenants en Europe».


EMPHASISES that a combination of public finance including innovative sources and private sources, alongside increased lending and leveraging by financial institutions is essential for mobilising USD 100 billion per year by 2020 in the context of meaningful mitigation actions and transparency on implementation as determined in the Cancun Agreements, including to reduce emissions from deforestation and forest degradation (REDD+), adaptation, technology development and transfer and capacity building, while recognizing it comes at an opportunity cost; ACKNOWLEDGES the important role of Multilateral Development Banks and other public financial institutions, including the EIB in facilitating the mobilisation ...[+++]

SOULIGNE qu'il est indispensable de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, et de permettre aux institutions financières de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds afin de dégager 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise en œuvre que prévoient les accords de Cancún, y compris pour réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts (REDD +), et des mesures d'adaptation, de développement et de transfert de technologi ...[+++]


With the lowering of the normal mobilisation threshold as proposed, the need for exceptional mobilisation of the Fund no longer exists as all disasters requiring European solidarity would be covered by the normal criteria.

La nécessité d’une mobilisation exceptionnelle du Fonds disparaît avec l’abaissement proposé du seuil normal de mobilisation, puisque toutes les catastrophes requérant la solidarité européenne se verront appliquer le critère normal.


Mobilising, preparing and informing the public on terrorism; Supporting a civic and democratic debate on “fighting terrorism, securing freedom”; Improving the understanding and monitoring of violent radicalisation and terrorism and supporting positive, preventive measures involving civil society actors, e.g. in the social, religious, education and communication fields; Capacity building and technological enhancement of public stakeholders; Linking up the law enforcement community to a facility for information and crisis management to be established in Directorate General Justice Freedom and Security , notably by means of the Law En ...[+++]

de mobiliser et de sensibiliser le public et de l'informer sur les questions touchant au terrorisme; de susciter des débats citoyens et démocratiques sur «la lutte contre le terrorisme et la défense de la liberté»; de mieux comprendre et de mieux contrôler le phénomène de la radicalisation violente et le terrorisme, ainsi que de promouvoir des mesures positives de prévention associant les acteurs de la société civile, par exemple, dans les secteurs sociaux, religieux, éducatifs et de la communication; de renforcer les capacités e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all sdgs requires mobilisation' ->

Date index: 2023-03-15
w