Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
NAFTA what's it all about
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
What's it all about Seminar
Working
Wysiwyg

Traduction de «all resemble what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


NAFTA: what's it all about

L'ALENA : qu'en est-il au juste


What's it all about Seminar

Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I suggested that perhaps questioning at that committee, and indeed at all committees, should bear some resemblance to what was agreed upon for question period where there is a weighting according to the number of seats each party has in the House of Commons.

J'avais suggéré que la répartition des questions devant ce comité, en fait devant tous les comités, soit un peu calquée sur le modèle utilisé pendant la période des questions à la Chambre des communes, où chaque parti a droit à un nombre de questions proportionnel au nombre de sièges qu'il occupe à la Chambre.


Unfortunately, without rules and referees, that is what the international financial system all too often resembles.

Et malheureusement, c'est exactement à cela que ressemble trop souvent le système financier international, sans arbitres.


Because the school textbooks our children study, our newspapers and broadcast media, our libraries and all these documents and files, they all resemble what you find in the novel Nineteen Eighty-Four. They are written in another language to describe a fictitious reality.

Parce que les manuels scolaires que nos enfants étudient, nos journaux et médias radiotélévisés, nos bibliothèques et tous ces documents et fichiers, ils ressemblent tous à ce que l’on trouve dans le roman 1984: ils sont écrits dans une autre langue pour décrire une réalité fictive.


How does the Commission intend to avoid 2008 seeing a repetition of the situation that occurred in 2005 - an exponential increase in textile imports - and why is it not instead choosing to extend the restrictions in force and apply them to fresh categories, which would moreover resemble what is provided for in the agreements signed between China and the USA?

Comment la Commission compte-t-elle éviter en 2008 la situation qui s'est produite en 2005 - caractérisée par une croissance exponentielle des importations de textiles – et pourquoi n'opte-t-elle pas pour la prorogation des restrictions en vigueur et leur application à de nouvelles catégories, à l'instar du reste de ce qui est prévu dans les accords conclus entre la Chine et les États-Unis?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How does the Commission intend to avoid 2008 seeing a repetition of the situation that occurred in 2005 - an exponential increase in textile imports - and why is it not instead choosing to extend the restrictions in force and apply them to fresh categories, which would moreover resemble what is provided for in the agreements signed between China and the USA?

Comment la Commission compte-t-elle éviter en 2008 la situation qui s'est produite en 2005 - caractérisée par une croissance exponentielle des importations de textiles – et pourquoi n'opte-t-elle pas pour la prorogation des restrictions en vigueur et leur application à de nouvelles catégories, à l'instar du reste de ce qui est prévu dans les accords conclus entre la Chine et les États-Unis?


Is it not the case, though, that what is now acceptable to you, what you read out a moment ago, very much resembles what those self-same critics of the Stability Pact stated two years ago?

Ne trouvez-vous pas, toutefois, que ce qui vous paraît acceptable aujourd’hui, ce que vous avez lu il y a un moment, ressemble énormément à ce que ces mêmes détracteurs du pacte de stabilité déclaraient il y a deux ans?


Unfortunately, President Arafat’s system of government, of management, does not yet sufficiently resemble what we would call a government.

Malheureusement, le schéma de gouvernement, d'administration du président Arafat ne ressemble pas encore assez à ce que nous appellerions, nous, un gouvernement.


Mr. Parizeau drew from the experience he gained with the Caisse de dépôt et placements and with the Quebec pension plan, which allowed him later on, when he was appointed to such strategic positions as finance minister, to develop modern tools to move Quebec forward, to move the Quebec business sector forward, a business sector which, in the late 1960s, did not resemble at all what it is today.

C'est à partir de cette expérience que M. Parizeau a pu réaliser, avec la Caisse de dépôt et placements et avec le Régime des rentes du Québec que, par la suite, lorsqu'il a été affecté à des postes stratégiques, comme celui de ministre des Finances, par exemple, il a développé des outils modernes pour faire progresser le Québec, faire progresser les entreprises québécoises et faire progresser les entrepreneurs, la classe «entrepreneuriale» qui, à la fin des années 1960, notamment, n'avait pas l'allure qu'elle a aujourd'hui.


Mr. Mike Scott: So in fact, what you've just confirmed is that the department recognizes—and I think it would only be reasonable to come to that conclusion—that treaties in other parts of Canada don't begin to resemble what the department is crafting in British Columbia or what the department is negotiating in British Columbia, and that once Nisga'a and similar treaties in British Columbia are visible for everybody to see, it would only be natural—and the department is already, apparently, anticipating it—that this ...[+++]

M. Mike Scott: Ainsi donc, vous venez tout juste de confirmer que le ministère reconnaît—et je crois qu'il serait tout simplement raisonnable d'en venir à cette conclusion—que les traités dans d'autres régions du Canada ne commencent pas à ressembler à ce que le ministère est en train de réaliser ou de négocier en Colombie-Britannique et que, dès que tout le monde pourra prendre connaissance des traités conclus avec les Nishgas et d'autres traités similaires, il serait tout simplement naturel—et le ministère semble déjà s'y attendre—que cela mènera un jour ou l'autre à la renégociation d'un grand nombre, sinon de la totalité, des anciens ...[+++]




D'autres ont cherché : nafta what's it all about     wysimolwyg     wysiwig     what you see is what you get     what's it all about seminar     working     wysiwyg     misuse of drugs nos     all resemble what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all resemble what' ->

Date index: 2024-02-24
w