Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
Concentrated rectified must
Fruit must
Fruit product
Fruit pulp
Grape must
Jam
Keep this door closed
Keep this passageway clear
Keep this space clear at all times
Marmalade
Must
Please keep closed
Preserves
Prison inmate
Prisoner
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
This door must be kept closed
This door to be kept closed at all times
This space must be kept clear at all times
Unfermented wine muted in alcohol
You must pick and choose among all these things

Traduction de «all inmates must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool


fruit product [ fruit must | fruit pulp | grape must | jam | marmalade | preserves ]

produit à base de fruits [ confiture | marmelade | moût de fruit | moût de raisin | pulpe de fruit ]






keep this space clear at all times | this space must be kept clear at all times | keep this passageway clear

maintenir l'accès libre


keep this door closed | please keep closed | this door to be kept closed at all times | this door must be kept closed

prière de fermer la porte | maintenir fermée


you must pick and choose among all these things

il y a à prendre et à laisser dans ces choses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Calls on the Commission to propose guidelines based on best practices on measures to be implemented in European prisons aimed at the prevention of radicalisation and of violent extremism, on a basis of full respect for human rights; points out that the separation of inmates who are found to have adhered to violent extremism or have already been recruited by terrorist organisations by other inmates within their prisons is an effective means of preventing terrorist radicalisation from being imposed by inmates on their fellows through intimidation or oth ...[+++]

9. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que la séparation des prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes par d'autres détenus dans leurs prisons est un moyen efficace d'empêcher que la radicalisation terroriste soit imposée aux autres détenus par des pratiques d'intimidation ou autres, et de contenir la radicalisation au sein de ces établissements; recommande toutefois que de telles mesures soient mise ...[+++]


11. Calls on the Commission to propose guidelines based on best practices on measures to be implemented in European prisons aimed at the prevention of radicalisation and of violent extremism, with full respect for human rights; points out that the separation of inmates who are found to have adhered to violent extremism or have already been recruited by terrorist organisations from other inmates as a possible measure to prevent terrorist radicalisation from being imposed on others through intimidation and to contain radicalisation in prisons; warns, howe ...[+++]

11. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que le fait de séparer les prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes des autres détenus constitue une mesure possible pour empêcher que la radicalisation terroriste soit imposée à d'autres par des pratiques d'intimidation et pour contenir la radicalisation au sein des prisons; signale toutefois que de telles mesures devraient être imposées au cas par cas uniquement, être fondées sur une décision ju ...[+++]


Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, one of the cruel anomalies of our criminal justice system must surely be the Corrections and Conditional Release Act, which allows for statutory release and automatically paroles all inmates after serving two-thirds of their sentences.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Monsieur le Président, une des cruelles anomalies de notre système de justice pénale est sûrement la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, qui autorise une libération d'office et accorde automatiquement une mise en liberté sous condition à tous les détenus qui ont purgé les deux tiers de leur peine.


Of course, we must meet the needs of inmates, of people who are incarcerated, but we must also remember that we all must adapt to the society in which we live.

Il faut répondre, bien sûr, aux besoins des détenus, aux besoins des gens qui sont incarcérés, mais il faut aussi garder en tête qu'on doit s'adapter à ce que la société veut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In other words, all articles of personal hygiene and those relative to hobbies, for example, must be paid for by the inmate.

C'est donc dire que tous les articles d'hygiène personnelle, les vêtements, par exemple, doivent être payés par les détenus.


It must not be assumed that all inmates who test positive are in prison for drug offences.

Il ne faut pas croire que l'ensemble des détenus testés positifs sont en prison pour délit de drogue.


I stress that the decision to accept inmates must be the sovereign one of the Member State.

Je souligne que cette décision doit relever de la souveraineté des États membres.


Mr. Davies, given all the work we have accomplished today, given the fact that we met with these people and the people from the RCMP, the Department of Transportation and Public Safety, I believe we must send a brief report to the House, as we intend to do with regard to the issue concerning female inmates.

Monsieur Davies, compte tenu de tout le travail accompli aujourd'hui, compte tenu du fait qu'on a rencontré ces personnes et ceux de la GRC, du ministère des Transports et de la Sécurité publique, je pense qu'il serait fondamental qu'on fasse un petit rapport à la Chambre, un peu comme on veut le faire pour les fermes de prison. Je pense que c'est fondamental.


− I support this resolution which welcomes President Obama's closure of the detention facilities at Guantánamo Bay and his other important and related executive orders; Recalls that the United States must bear the primary responsibility for the closure of these facilities including the future of its inmates; However, calls on EU Member States, in the spirit of providing fair and humane treatment for all and reinforcing international law, to respond positively to any requ ...[+++]

− (EN) Je soutiens cette proposition qui se félicite de la fermeture par le président Obama des installations de détention de la baie de Guantanamo et ses autres décrets importants y afférents; qui rappelle que les États-Unis doivent assumer la responsabilité principale de la fermeture de ces installations, y compris l’avenir de ses détenus; qui appelle cependant les États membres, dans l’idée d’assurer un traitement équitable et humain à tous et de renforcer les lois internationales, à réagir positivement à toute demande des États-Unis de les aider à réinstaller les détenus de la baie de Guantanamo dans l’Union européenne.


All inmates must be able to take part in schemes designed to help them reintegrate back into society, so that fewer of them re-offend. It is essential to strengthen measures to prevent violence between fellow prisoners and prevent suicide.

Il est essentiel de renforcer la protection contre la violence des codétenus et la prévention du suicide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all inmates must' ->

Date index: 2024-11-01
w