Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise social service users on budgetary issues
All his time is his own
All one's time is one's own
Cutting machinery
Cutting technologies
Cutting technology automation
Every one to his trade and all will go well
Hi tech cutting technology
Hi tech metal fabrication
Hi-Lo chart
Hi-Lo graph
High-Low chart
High-Low graph
In or in connection with his trade or business
In the pursuit or on behalf of his business
Let each have his own and all is fair
Let the shoemaker stick to his last
Metal fabrication machinery
Metal fabrication mechanisation
Metal joining technologies

Vertaling van "all his rage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all one's time is one's own [ all his time is his own ]

il a tout son temps libre


High-Low chart | High-Low graph | Hi-Lo chart | Hi-Lo graph

graphique Haut-Bas | graphique maximum et minimum


land allotted to a farm worker for his own cultivation as part of his wage | land put at the disposal of a farm worker as a form of wage

terres mises à la disposition d'un travailleur agricole en guise de salaire


in or in connection with his trade or business | in the pursuit or on behalf of his business

dans l'exercice de son métier


every one his own, it is but fair [ let each have his own and all is fair ]

à chacun le sien n'est pas trop


every one to his trade and all will go well [ let the shoemaker stick to his last ]

chacun son métier et les vaches seront bien gardées


hi tech metal fabrication | metal fabrication machinery | metal fabrication mechanisation | metal joining technologies

techniques d’assemblage des métaux


support a social service user to manage his/her financial affairs | support health care users in managing their financial affairs | advise social service users on budgetary issues | support social service users to manage their financial affairs

aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances


cutting machinery | cutting technology automation | cutting technologies | hi tech cutting technology

technologies de découpage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas Dr Medani was arrested shortly after his return from Addis Ababa, having signed the ‘Sudan Call’ on behalf of civil society organisations – a commitment to work towards the end of the conflicts raging in different regions of Sudan and towards legal, institutional and economic reforms; whereas Farouk Abu Issa, leader of the opposition National Consensus Forum, and Dr Farah Ibrahim Mohamed Alagar were arrested in a similar manner, on 6 and 7 December 2014 respectively, following their involvement with the ‘Sudan Call’;

D. considérant que M. Medani a été arrêté peu après son retour d'Addis-Abeba, après avoir signé l'"appel du Soudan" au nom d'organisations de la société civile – un engagement à œuvrer à mettre un terme aux conflits qui font rage dans différentes régions du Soudan et en faveur de réformes juridiques, institutionnelles et économiques; considérant que Farouk Abu Issa, chef du forum de consensus national, de l'opposition, et Farah Ibrahim Mohamed Alagar ont été arrêtés de façon similaire, les 6 et 7 décembre 2014 respectivement, en raison de leur participation à l'"appel du Soudan";


D. whereas Dr Medani was arrested shortly after his return from Addis Ababa, having signed the ‘Sudan Call’ on behalf of civil society organisations – a commitment to work towards the end of the conflicts raging in different regions of Sudan and towards legal, institutional and economic reforms; whereas Farouk Abu Issa, leader of the opposition National Consensus Forum, and Dr Farah Ibrahim Mohamed Alagar were arrested in a similar manner, on 6 and 7 December 2014 respectively, following their involvement with the ’Sudan Call’;

D. considérant que M. Medani a été arrêté peu après son retour d'Addis-Abeba, après avoir signé l'«appel du Soudan» au nom d'organisations de la société civile – un engagement à œuvrer à mettre un terme aux conflits qui font rage dans différentes régions du Soudan et en faveur de réformes juridiques, institutionnelles et économiques; considérant que Farouk Abu Issa, chef du forum de consensus national, de l'opposition, et Farah Ibrahim Mohamed Alagar ont été arrêtés de façon similaire, les 6 et 7 décembre 2014 respectivement, en raison de leur participation à l'«appel du Soudan»;


In particular, this minority government has taken some effort to cover up what are now four raging fires out of its control: first, the in and out election advertising scandal; second, the Ian Brodie affair now spiraling out of control in the United States of America fed, in my view, by the leader of the NDP going on CNN international news just last night and telling the world about Mr. Brodie's conduct; third, the Cadman affair, where the Prime Minister refuses to refute what is clearly irrefutable, that is, his voice on tape speak ...[+++]

Le gouvernement minoritaire a essayé d'étouffer quatre affaires qui ont maintenant éclaté hors de son contrôle: premièrement, le scandale des manoeuvres de transfert en campagne électorale; deuxièmement, l'affaire Ian Brodie, qui atteint maintenant d'énormes proportions aux États-Unis et qui a été alimentée par le passage, pas plus tard que hier soir, du chef du NPD aux nouvelles internationales de CNN, où il a révélé au monde entier les agissements de M. Brodie; troisièmement, l'affaire Cadman, où le premier ministre réfute l'irréfutable, à savoir qu'on l'entend sur un enregistrement parler d'offres faites à un député alors tragiqueme ...[+++]


One feels this same rage on hearing that the police have taken a drunken man convicted of ill-treating his family back to his former wife’s home and hear the police justify their action on the grounds that the man’s last registered domicile was at his former wife’s home.

La même rage que l’on éprouve quand on entend que la police ramène au domicile de son ex femme un ivrogne reconnu coupable de mauvais traitement envers sa famille et que la police justifie cela par le fait que le dernier domicile connu de cet homme est situé chez son ex-femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Cuban dictator Fidel Castro has carried out this action with shocking cynicism and brutality, taking advantage of the international crisis, in the belief that since the world’s attentions are currently focused on another part of the globe – Iraq – international attention would be shifted and would therefore allow him to unleash all his rage and fury on those citizens who disagree with him.

L'action répressive menée par le dictateur cubain Fidel Castro se caractérise par une brutalité et un cynisme révoltants, car il a profité de la crise internationale en s'imaginant que, les yeux du monde entier étant rivés vers une autre région du monde - l'Irak -, l'attention internationale serait détournée et lui permettait de libérer toute sa rage et sa furie sur les citoyens qui ne partagent pas son avis.


The campaign, which Commission President Romano Prodi personally endorsed in a letter to all his staff, is aimed at over 20,000 Commission employees who, like thousands of fellow commuters across Europe, have to face traffic jams, polluted air, noise and road rage problems so often associated with living and working in cities.

La campagne, que le président de la Commission, Romano Prodi, a tenu à soutenir personnellement en adressant une lettre à son personnel, s'adresse au personnel de la Commission, c'est-à-dire à plus de 20 000 personnes qui, à l'instar de milliers d'autres travailleurs de toute l'Europe, affrontent chaque jour embouteillages, pollution de l'air, bruit et agressivité au volant pour se rendre sur leur lieu de travail, autant de problèmes si souvent associés aux conditions de vie et de travail dans les villes.


And, as I said earlier, through these courageous and valliant fighters, we must pay tribute to all those who served their country to allow us to enjoy the freedom, democracy and relative security that characterizes today's modern society (1725) [English] Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, it is an honour to rise and support my colleague from Algoma—Manitoulin and his Bill C-227, an act to formally recognize Canada's important role in the World War I Battle of Vimy Ridge which raged ...[+++]

Et, comme je le disais un peu plus tôt, à travers ces vaillants et courageux combattants, il nous faut rendre hommage à toutes les personnes qui ont servi sous les drapeaux pour permettre que nous puissions aujourd'hui jouir de cette liberté, de cette démocratie et de cette relative sécurité qui caractérise notre société aujourd'hui (1725) [Traduction] Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi d'appuyer mon collègue, le député d'Algoma—Manitoulin, et son projet de loi, le C-227, qui ...[+++]


– (EL) Mr President, it appears that Enceladus is furious with Greece and Turkey and, being his inept self when it comes to dialogue and bargaining, he flew into a fit of catastrophic rage, scattering death, sorrow, pain, desperation and havoc around the two countries.

- (EL) Monsieur le Président, il semble que le géant Encélade, auquel la mythologie attribuait les tremblements de terre, se déchaîne contre la Grèce et la Turquie. Par nature fermé au dialogue et au compromis, il s'est emporté, a tout dévasté, semant la mort, le deuil, la douleur, le désespoir et les lamentations dans les deux pays.


``Six years after Norma was murdered and raped by Larry Read, I finally found-my local doctor referred me because he could not help me to handle the rage I felt over all of the injustices I had suffered, and the terrible grief I felt over my girl not dying by an accident or by sickness, but because a human being had deliberately killed her for his own pleasure'' (1305) A Reform government would put the rights of the victim ahead of the rights of the criminal.

«Six ans après que Norma eut été tuée et violée par Larry Read, mon médecin a dû me référer à quelqu'un d'autre parce qu'il ne pouvait pas m'aider à surmonter la rage que je ressentais face à toutes les injustices que j'avais subies, et la terrible douleur d'avoir perdu ma fille, non pas dans un accident de la circulation ou à cause d'une maladie, mais aux mains d'un être humain qui l'avait délibérément assassinée pour son propre plaisir» (1305) Un gouvernement réformiste ferait passer les droits des victimes avant ceux des criminels.


Mr. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Mr. Speaker, first of all, I want to congratulate my colleague from Charlevoix, who when he spoke in defense of his voters was almost seething with rage. I understand that.

M. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, je félicite mon collègue de Charlevoix qui défend ses électeurs avec presque la rage au coeur, et je le comprends.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all his rage' ->

Date index: 2024-09-13
w