Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise social service users on budgetary issues
All his time is his own
All one's time is one's own
Assess oil hardness
Bigaroon
Bigarreau
Bigarreau cherry
Check oil hardness
Coal
Cobalt lung
Every one to his trade and all will go well
GIP
Giant cell interstitial pneumonitis
HMLD
Hard cherry
Hard coal
Hard landscape project leading
Hard-fleshed cherry
Hard-fleshed heart cherry
Hard-metal disease
Hard-metal lung
Hard-metal lung disease
Hard-metal pneumoconiosis
Judge oil hardness
Lead hard landscape projects
Leading hard landscape projects
Let each have his own and all is fair
Let the shoemaker stick to his last
Manage hard landscape projects
Patent hard-coal fuel
Power station coal
Rebound hardness test
Scleroscope hardness test
Shore hardness test
Shore scleroscope hardness test
Test oil hardness
Tungsten carbide pneumoconiosis
Whiteheart cherry

Traduction de «all his hard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hard landscape project leading | leading hard landscape projects | lead hard landscape projects | manage hard landscape projects

piloter des projets d’aménagement structurel du paysage


judge oil hardness | test oil hardness | assess oil hardness | check oil hardness

évaluer le durcissement d’une huile


cobalt lung | giant cell interstitial pneumonitis | hard-metal disease | hard-metal lung | hard-metal lung disease | hard-metal pneumoconiosis | tungsten carbide pneumoconiosis | GIP [Abbr.] | HMLD [Abbr.]

fibrose pulmonaire aux métaux durs | maladie des métaux durs | pneumoconiose par métaux durs


rebound hardness test | scleroscope hardness test | Shore hardness test | Shore scleroscope hardness test

essai de dureté au scléroscope | essai de dureté par rebondissement | essai de dureté Shore | essai Shore


all one's time is one's own [ all his time is his own ]

il a tout son temps libre


bigaroon | bigarreau | bigarreau cherry | hard cherry | hard-fleshed cherry | hard-fleshed heart cherry | whiteheart cherry

bigarreau


every one to his trade and all will go well [ let the shoemaker stick to his last ]

chacun son métier et les vaches seront bien gardées


every one his own, it is but fair [ let each have his own and all is fair ]

à chacun le sien n'est pas trop


coal [ hard coal | patent hard-coal fuel | power station coal ]

charbon [ aggloméré de houille | charbon de centrale | houille ]


support a social service user to manage his/her financial affairs | support health care users in managing their financial affairs | advise social service users on budgetary issues | support social service users to manage their financial affairs

aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, let me start by congratulating the parliamentary secretary for all his hard work not only today in the House of Commons but every day and for the interest he has in the health of Canadians, on informing himself about all the issues involving health, on answering questions in the House, on his faithful attendance in the House of Commons, on his work generally here and in committees and even throughout the country as he assists the Minister of Health.

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord féliciter le secrétaire parlementaire de son bon travail, non seulement de ce qu'il a fait aujourd'hui à la Chambre des communes, mais de ce qu'il fait tous les jours et de l'intérêt qu'il manifeste envers la santé des Canadiens. Il a à coeur de s'informer sur toutes les questions qui ont trait à la santé, il répond aux questions posées en Chambre, assiste régulièrement aux séances et s'acquitte consciencieusement de ses fonctions ici à la Chambre et au sein des divers comités et même d'un bout à l'autre du pays pour venir en aide au ministre.


First of all, I would like to congratulate my colleague, the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot, on his hard work in the finance committee, his exceptional contribution, and the amendments he has moved on the legislation of banks and financial institutions.

D'entrée de jeu, j'aimerais féliciter mon collègue et ami, le député de Saint-Hyacinthe—Bagot, pour son travail acharné au Comité permanent des finances, pour sa contribution extraordinaire et ses propositions concernant les modifications à apporter à la loi sur les banques et les institutions financières.


All francophone Canadians recognize the scope of his efforts, his extraordinary dedication to public life and all the benefits they derive from his hard work.

Les francophones du Canada reconnaissent les efforts de ce parlementaire canadien, son dévouement extraordinaire à la sphère publique et tous les bienfaits qu'il a apportés.


Mr. Speaker, I would like to thank the member for Edmonton—Leduc for all his hard work and his commitment to manufacturers.

Monsieur le Président, je remercie le député d'Edmonton—Leduc de son travail assidu et de son dévouement envers les entreprises manufacturières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I would like to congratulate the member for Halton for his hard work and his passion in serving his constituents and all Canadians.

Monsieur le Président, je tiens à féliciter le député de Halton pour son ardeur au travail et la passion avec laquelle il sert ses électeurs et tous les Canadiens.


The fact that we are now well on the way to adopting a Solidarity Disaster Fund is of course, excellent news; I just wish we had not waited until after the terrible catastrophe, the human tragedy in Central Europe this summer; but, nonetheless, the European Commission and Mr Barnier personally deserve our congratulations because, we are, at long last, on the way to adopting a Solidarity Fund for natural disasters and, of course, congratulations also go to our rapporteur, Mr Berend, on his report, his ...[+++]

Le fait que nous soyons en bonne voie d'adopter le Fonds de solidarité est bien sûr une excellente nouvelle. J'aurais simplement souhaité qu'il n'ait pas fallu attendre la terrible catastrophe, la tragédie humaine qui a ravagé l'Europe centrale cet été. La Commission et M. Barnier méritent néanmoins nos félicitations, car nous sommes enfin sur le point d'adopter un Fonds de solidarité pour les catastrophes naturelles. Il en va bien sûr de même pour notre rapporteur, M. Berend, pour son rapport, son travail assidu et les amendements qu'il a proposés, qui constituent un pas dans la bonne direction et qui ont pratiquement tous été adoptés p ...[+++]


In a poem, the Swedish Nobel Prize winner, Erik Axel Karlfeldt, writing at the turn of the nineteenth century, highlighted five dangers in life: sheriffs and their constables, alcohol, women and the Devil. ‘First comes the sheriff with his hard and overbearing ways; he’ll rob you of inheritance, prosperity and farm’.

En suédois, on désigne par cinq mots en F les dangers de l'existence : "Fogden" (le bailli), "Fjärningsman" (l'huissier), Flaskan (la bouteille), Flickan (les filles) et Fan (le diable)". Le premier de ces dangers en F est le bailli, qui guette ta fortune, ton héritage et jusqu'à la ferme où tu vis," écrivait le prix Nobel de littérature Erik Axel Karlfeldt, au précédent tournant de siècle.


Dosage recommendations shall appear on the product packaging, together with a recommendation to the consumer to contact his water supplier or local authority in order to find out the degree of hardness of his tap water.

Des recommandations de dosage doivent figurer sur l'emballage du produit, ainsi qu'une recommandation invitant le consommateur à contacter la société de distribution d'eau ou les instances locales afin de déterminer le degré de dureté de l'eau de distribution.


Dosage recommendations shall appear on the product packaging, together with a recommendation to the consumer to contact his water supplier or local authority in order to find out the degree of hardness of his tap water.

Des recommandations de dosage doivent figurer sur l'emballage du produit, ainsi qu'une recommandation invitant le consommateur à contacter la société de distribution d'eau ou les instances locales afin de déterminer le degré de dureté de l'eau de distribution.


I would like to end my intervention by thanking Mr Marín for his hard work over all these years in his posts within the Commission, and in his final one as President-in-Office of the Commission, and by wishing Mr Kinnock good luck, a lot of tact and caution in the difficult tasks which await him in the forthcoming months and years.

Je voudrais terminer mon intervention en remerciant M. Marín pour le travail qu'il a fourni au cours de toutes ces années dans ses responsabilités à la Commission et, en dernier lieu, en tant que président en fonction de la Commission, et en souhaitant à M. Kinnock bonne chance, beaucoup de tact et beaucoup de doigté dans les différentes tâches qui l'attendent au cours des mois et des années à venir.


w