Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discard manufactured component
Get caught
Get coffins ready for cremation
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get rid of manufactured component
Get rid of processed workpiece
Get stuck
Make coffins ready for cremation
Prepare coffins for cremation
Remove processed workpiece
Take part in the day-to-day operation of the company
To get denser
To get thicker
To get tightly jammed
To get tightly wedged

Vertaling van "all gets swept " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise




discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece

retirer une pièce à usiner traitée


to get tightly jammed | to get tightly wedged

se coincer inébranlablement




make coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation | get coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation

préparer des cercueils pour l’incinération | préparer des cercueils pour la crémation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What is striking about this is—if I may make a comparison, and also a political observation—it's clear that any claim for program dollars down the line will always have to confront the 850-pound gorilla of health care, because a province can always say, before you go down that road you have to.And sophisticated arguments about population health and the reduction of demand down the road and all that sort of stuff just gets swept away by flu epidemics and emergency room crises.

Ce qui est frappant, c'est que—si je peux faire une comparaison, et également une observation politique—il est clair que toute demande d'aide financière s'accompagnera toujours de l'apparition du spectre du secteur de la santé, parce qu'une province peut toujours dire: avant que vous ne fassiez cela vous devez.Et tout argument bien fondé sur la santé de la population et la réduction de la demande et tout ce genre de choses se trouve toujours écarté par des épidémies de grippe ou par des crises dans les salles d'urgence.


The challenge for all of us, Mr. Chairman, is to ensure this diversification and expansion on the prairies becomes an enduring trend, that we keep a step ahead of the changes that are sweeping the world and that we don't get swept aside in the process.

L'enjeu pour nous tous, monsieur le président, est de veiller à ce que cette diversification et cette extension des activités dans les Prairies soient durables. Pour cela, il faudra toujours prévoir et devancer les changements qui transforment le monde entier, et ne pas nous laisser déborder par ce processus.


We all know a hard-core cartel when we see it, but if you look at Bill C-472, for example, and apply it to a bunch of things we would all regard as not being hard-core cartels, they still get swept in.

Nous reconnaissons tous un cartel pur et dur lorsque nous en voyons un, mais si vous regardez le projet de loi C-472, par exemple, et si vous l'appliquez à quantité de choses que nous tous ne considérerions pas comme étant des cartels purs et durs, alors ils y seraient néanmoins englobés.


In her official message, Canada's Minister of Canadian Heritage, the Honourable Hélène Chalifour Scherrer, has urged all of us to get swept up in the passion, creativity and energy of our dancers.

Dans son message officiel, la ministre du Patrimoine canadien, l'honorable Hélène Chalifour Scherrer, exhorte les Canadiens à se laisser emporter par la passion, la créativité et l'énergie de nos danseurs et danseuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The harsh measures, ostensibly aimed at seasonal workers, swept into their net all part-time workers, workers who could only get temporary work, and the growing numbers of workers with on-call schedules.

Des dispositions abusives qui visaient ouvertement les travailleurs d'industries saisonnières ont mis dans le même panier les travailleurs à temps partiel, les travailleurs qui ne pouvaient qu'obtenir des emplois temporaires et le nombre toujours grandissant de travailleurs sur demande.


They decide, in Lisbon, to do their level best to return to full employment as soon as possible, they lament the fact that there is social exclusion, and they profess to want to tackle all forms of discrimination, yet when it comes to drafting the budget, it all gets swept aside by the Commission and the Council.

On décide à Lisbonne de tout faire pour revenir au plus vite au plein emploi ; on déplore l'exclusion sociale ; on affirme solennellement vouloir lutter contre toute forme de discrimination ; et, dès qu'il s'agit d'établir le budget, tout cela est balayé de la main par la Commission et le Conseil.


So, I would like to take advantage of this general debate to stress to my fellow Members and to the other institutions the need to get back to a few common-sense principles which have been swept away by great theories which are based too much on economic concerns and not enough on human concerns.

Alors, je voudrais profiter de ce débat général pour insister auprès de mes collègues et des autres institutions sur la nécessité de revenir à quelques principes de bon sens qui ont été balayés par les grandes théories trop économiques et pas assez humaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all gets swept' ->

Date index: 2021-07-07
w