Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be proactive to secure sales
Coax clients with alternatives
Convince clients with alternatives
Convince others
Convinced
Convinced that..
Convincing evidence
Persuade clients with alternative
Persuade clients with alternatives
Persuade others
Persuading others
Sway others
Think proactively to secure sales

Traduction de «all convince ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


convince others | sway others | persuade others | persuading others

convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes


coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives

convaincre des clients d’envisager d'autres options


proactively convince customers to purchase vehicles and optional extras | proactively sell vehicles and optional additions to customers | be proactive to secure sales | think proactively to secure sales

penser de manière proactive pour pérenniser les ventes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think we have all the authority, all the power, all the possibility to ask questions and to convince ourselves whether the recommendation through the motion of Senator Carignan is the proper way.

Je crois que l'autorité et le pouvoir dont nous disposons nous permettent de poser des questions pour déterminer s'il convient de suivre la recommandation liée à la motion du sénateur Carignan.


We cannot do this by convincing ourselves that we can keep following the same old tracks.

Nous n’y parviendrons pas en nous persuadant que nous pouvons continuer à suivre la voie habituelle.


We refuse to deal with the anti-Castro dissidents in Cuba, we disregard democracy within our own borders when referendums go the wrong way, but we convince ourselves that we are still the good guys because – look at the text of our resolution on human rights!

Nous refusons de traiter avec les dissidents anti-castristes de Cuba, nous faisons fi de la démocratie à l’intérieur même de nos frontières lorsque les référendums ne présentent pas l’issue espérée, mais nous restons persuadés que nous avons raison – voyez donc le texte de notre résolution sur les droits de l’homme!


– (NL) Since all those who have taken the floor are familiar to very familiar or exceptionally familiar with the situation in Kosovo, there is no need to expand on this any further in an attempt to convince ourselves how familiar we are with the situation.

- (NL) Comme tous les ceux qui ont pris la parole sont au fait de la situation au Kosovo, à un degré plus ou moins élevé, il est inutile de s’attarder davantage sur ce point pour tenter de nous convaincre à quel point nous connaissons bien la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These are a key priority, in my opinion, especially in view of climate change, and I hope we can all convince ourselves that this is a reality and not just a slogan.

Il s'agit d'une priorité clé, selon moi, notamment s'agissant du changement climatique, et j'espère que nous pourrons tous nous convaincre qu'il s'agit d'une réalité et pas d'un simple slogan.


And let us hope that we can convince ourselves soon that the best recipe for combating terrorism is to put an end to injustice and poverty, of which there is so much around the world, and in that way we will be able to live in peace.

Puissions-nous rapidement comprendre que la meilleure recette pour lutter contre le terrorisme, c’est de mettre un terme à l’injustice et d’éradiquer la pauvreté que l’on rencontre si souvent dans le monde. C’est ainsi que nous pourrons vivre en paix.


With an ageing population in developed countries and social and economic risk factors on the rise in developing countries, heart disease is set to take a heavy toll world wide, unless we can convince ourselves to change our ways.

Compte tenu du vieillissement de la population dans les pays développés et de l'accroissement des facteurs de risque sociaux et économiques dans les pays en développement, les maladies cardiaques ne manqueront pas de faire de nombreuses victimes dans le monde entier, sauf si nous pouvons nous convaincre de modifier nos habitudes.


Creating Enterprise Europe by 2005 is a challenge for all of us, but I am convinced we can do it if we commit ourselves to a serious effort.

La création de l'Entreprise Europe d'ici 2005 est un défi pour chacun d'entre nous, mais je suis convaincu que nous pourrons y parvenir si nous nous engageons à fournir l'effort qui s'impose.


To convince ourselves of this we have only to think back to the woes of the League of Nations, whose failure so marked Jean Monnet, or to measure the progress made in recent years by the United Nations; but let us not forget the obstacles still lying in its path.

Il suffit pour s'en persuader de se remémorer les affres de la Société des Nations, dont l'échec avait tant marqué Jean Monnet, ou de mesurer les progrès réalisés au cours des dernières années par l'Organisation des Nations-Unies.


But most of all, we have to convince ourselves that tomorrow's world will not look like the world of the past, because the unprecedented changes we are experiencing are forcing us to break with that past.

Il faut surtout se convaincre que le monde de demain ne sera pas à l'image du passé parce que les changements sans précédent que nous connaissons nous imposent une rupture avec ce passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all convince ourselves' ->

Date index: 2024-04-29
w