Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all canadians will once again feel » (Anglais → Français) :

Furthermore, Canadians may once again feel the sting of that old favourite, the regressive carbon tax.

Les Canadiens risquent aussi de voir leur retomber dessus la vieille calamité de la taxe régressive sur le carbone.


Does the minister plan to issue a public apology to all of these organizations, which once again feel that the Minister of Canadian Heritage and Official Languages not only does not respect them, but worse than that, holds them in disdain?

Le ministre compte-t-il offrir des excuses publiques à tous ces organismes qui sentent, une fois de plus, que le ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles ne les respecte pas, pire, qu'il les méprise?


With this treaty the Tsawwassen First Nation will once again feel at home on its ancestral lands.

Grâce à ce traité, la Première nation de Tsawwassen se sentira de nouveau chez elle dans ses terres ancestrales.


– (PT) Although I once again feel an urgent need to re-establish the transatlantic relationship between the USA and the EU (see the Union for Europe of the Nations Group (UEN)’s Amendment No 27, which was approved), I was forced to vote against this motion for a resolution.

- (PT) Bien qu’il me semble à nouveau urgent de rétablir le partenariat transatlantique entre les États-Unis et l’UE - voyez l’amendement 27 du groupe Union pour l’Europe des nations (UEN), qui a été approuvé -, j’ai été contraint de voter contre cette proposition de résolution.


I am perplexed by many parts of the report and I want to go back to the crux of the matter, which I feel has been comprehensively defined by Mrs Bonino in her speech, and state my views clearly once again.

Je reste perplexe face à de nombreux points du rapport et, pour clarifier une fois de plus mon point de vue, j'en reviens au cœur de la question qui, je crois, a été parfaitement identifié par ma collègue Bonino dans son intervention.


I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty, an effective, incisive action, a campaign against mutilation, flogging and stoning, such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman, Safiya Husseini. I would like to draw your attention to a number of issues which I feel need to be addressed, calling upon the Commission and Parliament to reflect on them once again: ...[+++] reflect on the right of the family, on the minimum conditions for the right of asylum, on integration, with regard to which we need to move away from a form of hypocritical rhetoric which drifts between full integration with the Member States of the European Union and respect for identities, and on the need for a clear separation of Church from State, or rather of religion from politics.

Tout en approuvant pleinement la demande d'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions et la peine de mort, une action forte et décisive, une mobilisation contre les mutilations, les flagellations, les lapidations, comme nous l'avons fait et le ferons encore dans des cas comme celui de la Nigériane Safiya, je me permets de soulever certains thèmes sous la forme d'une problématique, en invitant encore la Commission et le Parlement à réfléchir : une réflexion sur le droit de la famille, sur les conditions minimales ...[+++]


– (ES) Madam President, I would like to point out that I have the right to speak, for my esteemed fellow Member Mr Poettering did not only talk about the Fiori report: he spoke about the whole of Wednesday’s agenda, and as proposer, I feel that I have the right to speak, because it was my group that put forward the proposal to once again include in the agenda for Wednesday morning the oral ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire remarquer que j'ai le droit d'intervenir, car mon cher collègue M. Poettering n'a pas seulement parlé du rapport Fiori : il a parlé de l'ensemble de l'ordre du jour de mercredi et, en tant que proposant, je pense que j'ai le droit à la parole, car mon groupe a proposé d'inclure à nouveau dans l'ordre du jour de mercredi matin les questions orales initialement adressées au Conseil à propos d'un sujet particulièrement important, surtout si nous prenons en considération le temps libre dont nous semblons disposer.


The European Parliament has a duty to let them know that we stand with them, and so I propose, once again, that we observe a minute’s silence to express our solidarity and deep feeling.

Le Parlement européen se doit de leur faire savoir qu'il est à leurs côtés, et je vous propose, une fois encore, d'observer la minute de silence qui exprime notre solidarité et notre émotion.


Will the minister raise her standards so that all Canadians will once again feel safe?

La ministre acceptera-t-elle de relever les normes afin que tous les Canadiens puissent de nouveau se sentir protégés?


Some interesting shifts in the subject area distribution across ICP applications have also been registered with a considerable increase in the number of applications in teacher training (+ 25 %), humanities (+ 18 %) and mathematics and computer science (+ 13 %)and teachers keep pace The number of applications for teaching staff mobility programmes within ICPs (1 109 applications) has continued to rise sharply (+ 16 %), once again confirming how strongly universities ...[+++]

Des variations intéressantes dans la répartition des disciplines ont été enregistrées, notamment une augmentation considérable des demandes dans les domaines de la formation des enseignants (+ 25 %), des sciences humaines (+ 18 %), des mathématiques et de l'informatique (+ 13 %)et les enseignants emboîtent le pas. Le nombre de demandes de programmes de mobilité des enseignants (1.109 applications) s'est nettement accru (+ 16 %), ce qui confirme à nouveau l'importance que les universités attachent aux échanges d'enseignants comme moteur essentiel de la coopération inter-universitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all canadians will once again feel' ->

Date index: 2021-03-04
w