Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all canada will get only $200 million » (Anglais → Français) :

It is therefore not surprising that the first substantial payments were only made in 2001, which total around EUR 200 million in that year, as the first ISPA projects were decided not much before the end of 2000.

Il n'est dès lors pas surprenant de constater que les premiers paiements importants n'aient été effectués qu'en 2001, pour un montant total d'environ 200 millions d'euros, étant donné que les premiers projets ISPA n'ont été décidés que vers la fin de 2000.


In 2014, while there were 2.9 million new refugees, only 126800 former refugees could return to their countries of origin and only 105 200 were permanently resettledToday, protracted displacement lasts on average 25 years for refugees and more than 10 years for 90% of IDPs.

En 2014, alors qu’on comptait 2,9 millions de nouveaux réfugiés, seuls 126 800 réfugiés de longue date ont pu retourner dans leur pays d’origine et 105 200 seulement ont été réinstallés de manière permanenteAujourd’hui, les déplacements forcés durent en moyenne 25 ans pour les réfugiés et plus de 10 ans pour 90 % des PDI


Unless specified elsewhere in these guidelines, for example for aid linked to environmental protection, the Commission will thus only authorise aid for investment for companies active in the processing and marketing of agricultural products with 750 employees and more and a turnover of EUR 200 million and more, if it fulfils all the conditions of the guidelines on national regional aid 2007–2013, up to the maximum amount determined in the regional aid map approved for the Member States concerned for the period 200 ...[+++]

Sauf disposition contraire des présentes lignes directrices, par exemple pour les aides liées à la protection de l'environnement, la Commission autorisera les aides aux investissements en faveur des entreprises du secteur de la transformation et de la commercialisation des produits agricoles employant 750 personnes ou plus et réalisant un chiffre d'affaires égal ou supérieur à 200 millions EUR lorsque ces aides respectent toutes les conditions établies dans les lignes directrices relatives aux aides d'État à finalité régionale pour la période 2007-2013, dans les régions éligibles à l'aide régionale.


For example, if an EU firm wants to export toys it will only need to get its product tested once, in Europe, to obtain a certificate valid for Canada, thus saving time and money.

Ainsi, si une entreprise de l’UE souhaite exporter des jouets, elle ne devra plus soumettre ses produits à des essais qu’une seule fois, en Europe, pour obtenir un certificat valable pour le Canada, ce qui lui permettra d’économiser du temps et de l’argent.


As a consequence, the Commission is proposing total expenditure on agricultural market measures amounting to €39.7 billion, which is only €200 million more than in 2001.

Conformément à la proposition de la Commission, les dépenses agricoles atteignent ainsi au total 39,7 milliards d'euros et ne dépassent donc celles de 2001 qu'à hauteur de 200 millions d'euros.


The truth is that this $800 million from the UI fund will replace the $600 million that used to come from the consolidated revenue fund, which means that, in reality, all of Canada will get only $200 million more over five years.

La vérité, c'est que ce montant de 800 millions de dollars qui sera pris à même l'assurance-chômage remplacera un montant de 600 millions qui venait de toute façon du Fonds consolidé général. Cela veut dire, en réalité, que sur cinq ans, il n'y aura, pour l'ensemble du Canada, que 200 millions de plus.


The COPE Fund will only compensate victims whose claims have been considered justified, but who have been unable to obtain full compensation under the international regime due to insufficient limits of compensation (EUR 200 million).

Le fonds COPE n'indemnisera que les victimes dont les plaintes auront été jugées justifiées et qui n'auront pas été en mesure d'obtenir une indemnisation complète dans le cadre du régime international, en raison de la hauteur insuffisante des plafonds de compensation (200 millions d'euro).


Yet, I cannot help but point out that the $800 million that will be spent on these measures will in fact only be spread over five years, another $200 million for all of Canada, because measures are already in place whose effectiveness needs to be reviewed but whose total cost is $4 billion, with the difference that only $1.9 billion comes from unemployment insurance (10 ...[+++]

Pourtant, je ne peux faire autrement que souligner que les 800 millions à terme qu'on mettra dans ces mesures, en réalité, ne seront que sur cinq ans, 200 millions de plus pour l'ensemble du Canada, parce qu'il y a en ce moment des mesures actives dont l'efficacité a besoin d'être revue, mais qui totalisent 4 milliards, avec la différence que 1,9 milliard seulement vient de l'assurance-chômage (1030) En 2001, au terme de cette réfo ...[+++]


The financial market turmoil has intensified and global growth has slowed while unemployment is rising. Only with ambitious action by all, we will be able to generate new growth and get the 200 million unemployed worldwide back to work.

Les turbulences sur les marchés financiers se sont intensifiés et la croissance mondiale s'est ralentie, alors que le chômage est en hausse. Seules des mesures ambitieuses de la part de tous nous permettront de générer à nouveau de la croissance et de redonner du travail aux 200 millions de chômeurs dans le monde.


The Netherlands, which is still the biggest gas producer of the Twelve (and ranks fourth after the USSR, the United States and Canada) had a final 1986 production figure of 74 100 million m3 compared with a total of 74 700 million in 1973 and the record figure of 91 200 million in 1980.

Les Pays-Bas qui restent le premier producteur de gaz naturel des Douze et le quatrième producteur mondial (après l'URSS, les Etats-Unis et le Canada) ont terminé l'année 1986 sur une production totale de 74,1 milliards m3 alors que leur production avait atteint 74,7 milliards m3 en 1973 et que l'année record a été 1980 avec un volume de production de 91,2 milliards m3.




D'autres ont cherché : payments were only     made in     eur 200 million     new refugees only     only     million     commission will     will thus only     toys it will     valid for canada     will only     which is only     than in     only €200 million     fund will     all of canada     will get only     get only $200     $800 million     cope fund will     fund will only     million that will     fact only     another $200     will     rising only     200 million     all canada will get only $200 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all canada will get only $200 million' ->

Date index: 2021-05-01
w