Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actor
Allocate actors to roles
Artist
Artistic profession
Artists
Arusha Follow-Up Committee
Burundian
Composer
Cultural personnel
Cultural worker
Dancer
Film-maker
Give props to actors
Hand prop to actor
Hand props to actor
Hand props to actors
IMC
Implementation Monitoring Committee
Match actor to role
Match actors to roles
Matching actors to roles
Musician
NSA
Non-State actor
Non-governmental actor
Painter
Photographer
Receive actors' resumes
Receive actor’s resume
Receiving actors' resumes
Sculptor
Singer
Take delivery of actors' resumes

Vertaling van "all burundian actors " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
allocate actors to roles | matching actors to roles | match actor to role | match actors to roles

attribuer des rôles à des acteurs


give props to actors | hand prop to actor | hand props to actor | hand props to actors

passer des accessoires à des acteurs


receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes

recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs


non-governmental actor | non-State actor | NSA [Abbr.]

acteur non étatique | acteur non gouvernemental | ANE [Abbr.]




Arusha Follow-Up Committee | Follow-up and Implementation Committee for the Inter-Burundian Peace Accord | Implementation Monitoring Committee | IMC [Abbr.]

Commission de suivi de l'application de l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation | Commission de suivi de l'application de l'accord de paix inter-burundais | CSA [Abbr.]


artistic profession [ actor | artist | composer | cultural worker | dancer | film-maker | musician | painter | photographer | sculptor | singer | Artists(ECLAS) | artists(UNBIS) | cultural personnel(UNBIS) ]

profession artistique [ acteur | artiste | artiste interprète | chanteur | cinéaste | danseur | musicien | peintre | photographe | sculpteur | travailleur culturel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Calls on all Burundian actors to make all necessary efforts to restore the conditions necessary for engaging in dialogue with the aim of achieving a lasting and inclusive political solution through an inter-Burundian process based on the Arusha Agreement; recalls the crucial role of civil society in such dialogue;

2. demande aux parties prenantes de mettre tout en œuvre pour restaurer les conditions indispensables à la tenue d'un dialogue afin de parvenir à une solution politique durable et sans exclusive en s'impliquant dans un processus interburundais fondé sur l'accord d'Arusha; rappelle le rôle essentiel de la société civile dans ce dialogue;


I. whereas the EU and the USA have imposed sanctions on certain Burundian officials considered to be a threat to peace and security in Burundi, to be undermining democratic processes, or to be responsible for or complicit in human rights abuses and alleged atrocities; whereas in its Resolution 2248 (2015) the UN Security Council expresses its intention to consider additional measures against all Burundian actors whose actions and statements contribute to the perpetuation of violence and impede the search for a peaceful solution;

I. considérant que l'Union et les États-Unis ont infligé des sanctions à certains dirigeants burundais soupçonnés de constituer une menace pour la paix et la sécurité dans le pays, de porter atteinte au processus démocratique ou encore d'être responsables ou complices de violations des droits de l'homme et d'atrocités présumées; que dans sa résolution 2248 (2015), le Conseil de sécurité des Nations Unies fait part de son intention d'envisager des mesures supplémentaires à l'encontre de tous les acteurs burundais dont les actions et ...[+++]


H. whereas the African Union is calling for a prompt dialogue in Kampala or Addis Ababa that would involve all Burundian actors, including those living outside the country and civil society; whereas the EU supports this request for an inclusive dialogue and whereas the Secretary-General of the UN has called for the same inclusive dialogue;

H. considérant que l'Union africaine réclame l'organisation d'un dialogue dans les plus brefs délais à Kampala ou Addis-Abeba avec toutes les parties prenantes burundaises, y compris les personnes vivant en dehors du pays et la société civile; considérant que l'Union européenne soutient cette demande en faveur de l'organisation d'un dialogue ouvert à tous et que le secrétaire général des Nations unies a lui aussi appelé à ce même dialogue ouvert à tous;


I. whereas the Burundian authorities claim to be ready to talk with the opposition, and the President signed a decree on 23 September 2015 creating a National Commission for inter-Burundian dialogue; whereas, however, most of the actors from the opposition or civil society who oppose President Nkurunziza’s third mandate are being pursued on charges of insurrection and complicity in the coup attempt of 13 May 2015; whereas the Sp ...[+++]

I. considérant que les autorités burundaises se déclarent prêtes à discuter avec l'opposition et que le Président a signé, le 23 septembre 2015, un décret créant une Commission nationale de dialogue interburundais; considérant cependant que la plupart des membres de l'opposition ou de la société civile qui s'opposent au troisième mandat du président Nkurunziza sont poursuivis pour insurrection et complicité dans la tentative d'attentat du 13 mai 2015; que le président de l'Assemblée nationale, Pascal Nyabenda, a déclaré que "les personnes qui sont impliquées dans l'organisation et la mise en œuvre du coup d'État [...] ne sont pas conc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Considers that the elections which took place on 29 June 2015 were not free and fair, that the Burundian authorities systematically hampered the campaign of opposition forces by preventing public demonstrations and threatening opposition politicians and civil society actors, which led to numerous departures into exile, and that the Burundian authorities, led by President Nkurunziza, bluntly violated the Burundian Constitution on repeated occasions while organising the elections;

2. estime que les élections qui ont eu lieu le 29 juin 2015 n'étaient ni libres ni équitables et que les autorités burundaises ont systématiquement entravé la campagne des forces d'opposition en empêchant les manifestations publiques et en menaçant des hommes politiques de l'opposition et des acteurs de la société civile, jetant par là même de nombreuses personnes sur le chemin de l'exil, et que les autorités burundaises, sous la direction du président Nkurunziza, ont clairement violé la Constitution du pays à maintes occasions lors d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all burundian actors' ->

Date index: 2021-11-30
w