Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative law lawyer
Attorney
Barrister
Bilingual region of Brussels-Capital
Bilingualism
Broker lawyer's fee
Business solicitor
Corporate attorney
Corporate lawyer
Doctors' association
Insurance lawyers
Lawyer
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Lawyers
Lawyers' association
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Patent lawyer
Professional society
Thrash out lawyer's fee
Traffic law lawyer

Vertaling van "all bilingual lawyers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

gocier des honoraires d’avocat


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


lawyer [ attorney | barrister | Lawyers(ECLAS) ]

avocat


corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer

avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise




bilingual region of Brussels-Capital

région bilingue de Bruxelles-Capitale




professional society [ doctors' association | lawyers' association ]

ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As Minister of Official Languages, I tell judges how strongly we should encourage all bilingual lawyers to apply, for one thing, and, for another, encourage those who are not bilingual to make an effort to learn both languages.

Comme ministre des Langues officielles, je dis aux juges à quel point on devrait encourager, d'une part, tous les avocats et avocates bilingues à soumettre leur candidature et, d'autre part, encourager ceux qui ne sont pas bilingues à faire un effort pour apprendre les deux langues.


Recommends that the Member States provide parents, from the outset and at every stage of child-related proceedings, with complete and clear information on the proceedings and on the possible consequences thereof; calls on them to inform parents about the rules on legal support and aid, for example by providing them with a list of bilingual specialised lawyers and by offering interpretation facilities, so as to avoid cases where parents give their consent without fully understanding the implic ...[+++]

recommande que les États membres fournissent aux parents, dès le début et à chaque étape des procédures concernant des enfants, des informations claires et complètes sur les procédures et leurs éventuelles conséquences; les invite à informer les parents des règles en matière d'aide et d'assistance juridiques, par exemple en leur fournissant une liste de juristes bilingues spécialisés et en mettant à leur disposition des services d'interprétation, afin d'éviter que des parents ne donnent leur accord sans comprendre pleinement ce à quoi ils s'engagent; recommande également qu'un soutien adéquat soit fourni aux parents souffrant d'illettr ...[+++]


The problems have been fairly clearly identified: the delays, changes in staff, the lack of francophone lawyers, which I have difficulty believing because all the lawyers I know are bilingual.

Les problèmes ont été assez bien identifiés : les retards, les changements de personnel, le manque d'avocats de langue française, ce à quoi j'ai de la difficulté à croire parce que tous les avocats que je connais sont bilingues.


It is not imperative that all Canadians be bilingual, but we want every individual or lawyer who appears before the Supreme Court of Canada—the highest court in the country—to be able to use the language of his or her choice.

Il n'est pas impératif que l'ensemble des Canadiens soient bilingues, mais on veut, lorsqu'un citoyen ou son avocat se présente devant la Cour suprême du Canada — la dernière instance du pays —, qu'il puisse plaider dans la langue de son choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, I wonder whether we could not argue that there are not enough qualified bilingual lawyers to meet all the requirements of the committees.

Je me demande donc si on pourrait utiliser comme argument le fait qu'on n'a pas d'avocats bilingues suffisamment compétents pour répondre à toutes les exigences des comités.


You must have heard this part of my pet question, which goes like this, “Why is a unilingual person hired to fill a bilingual position, if the hiring criterion is being bilingual?” (1820) I often asked the question of all the ministers who appeared, namely how many lawyers in the Department of Justice are not lawyers, but carpenters, who managed to get hired on a promise that they would eventually become lawyers.

Vous avez sûrement entendu cette partie de mon dada qui dit: « Pourquoi embauche-t-on une personne unilingue pour occuper un poste bilingue, si le critère d'embauche est d'être bilingue? » (1820) Je posais souvent la question à tous les ministres qui venaient comparaître, à savoir combien d'avocats au ministère de la Justice ne sont pas avocats, mais plutôt menuisiers, et qui se sont fait embaucher sur la promesse d'éventuellement devenir avocats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all bilingual lawyers' ->

Date index: 2024-07-14
w