Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition of arms
Armed forces captain
Armed forces instructor
Armed forces training and education officer
Arms policy
Arms sales
Arms trade
Arms trafficking
Arms transfers
Army captain
Audit armed forces equipment usage
Captain armed forces
Captain armed services
Carrying of arms
Clamp arm
Clamping arm
Faction
Grab arm
Grabbing arm
Grapple arm
Gripper arm
Group
Holding arm
Lebanese Armed Revolutionary Faction
Military instructor
Monitor military equipment use
Oversee military equipment use
People's Power faction
Permit to carry arms
Personal weapon
Possession of arms
Power to the People bloc
Supervise armed forces equipment usage
Training and education officer in armed forces

Traduction de «all armed factions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clamp arm | clamping arm | grab arm | grabbing arm | grapple arm | gripper arm | holding arm

bras de préhension | bras préhenseur


arms trade [ arms sales | arms trafficking | arms transfers(UNBIS) ]

commerce des armes [ trafic d'armes | vente d'armes ]




People's Power faction | Power to the People bloc

Mouvement Pouvoir au peuple | Pouvoir au peuple




personal weapon [ acquisition of arms | carrying of arms | permit to carry arms | possession of arms ]

arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]


armed forces captain | captain armed forces | army captain | captain armed services

capitaine


military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer

instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée


Lebanese Armed Revolutionary Faction

Factions Armées Révolutionnaires Libanaises


audit armed forces equipment usage | supervise armed forces equipment usage | monitor military equipment use | oversee military equipment use

surveiller l'utilisation d'équipements militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Takes the view that the security of Lebanon and its entire population depends upon all the armed factions, including Hezbollah, being disarmed and on arms trafficking to Lebanon being controlled;

3. considère ainsi que la sécurité du pays et de tous les Libanais passe par le désarmement de l'ensemble des groupes armés, notamment du Hezbollah, ainsi que par le contrôle du trafic d'armes vers le Liban;


I would point out, too, that it is precisely the lack of control and current laxness that allow, both legally and illegally, European weapons to end up in the hands of terrorist groups, dictators and armed factions, who mortgage the present and the future of millions of people, to whom, as needed but not without a certain cynicism, we subsequently send our development aid teams.

J’aimerais également souligner que c’est précisément le manque de contrôle et le laxisme actuel qui permettent, légalement et illégalement, aux armes européennes de se retrouver dans les mains de groupes terroristes, de dictateurs et de factions armées qui hypothèquent le présent et l’avenir de millions de personnes auxquelles nous envoyons, par nécessité mais non sans cynisme, nos équipes d’aide au développement.


1. The European Union (EU) is conducting a mission to provide advice and assistance for security sector reform (SSR) in the Democratic Republic of the Congo (DRC), named ‘EUSEC RD Congo’, with the aim of contributing to completing the integration of the various armed factions in the Democratic Republic of the Congo, and of contributing to Congolese efforts to restructure and rebuild the Congolese army.

1. L'Union européenne (UE) conduit une mission de conseil et d'assistance en matière de réforme du secteur de la sécurité (RSS) en République démocratique du Congo (RDC), dénommée «EUSEC RD Congo», en vue de contribuer à l'achèvement de l'intégration des différentes factions armées en RDC et de contribuer aux efforts congolais de restructuration et de reconstruction de l'armée congolaise.


Chronic and complex crisis resulting of ten years of conflict between various armed factions The implementation of the agreement of cease-fire allowed to accelerate the return of the refugees and internally displaced people According to the UN High Commissionner for Refugees (UNHCR), 84.176 people who found refuge in Tanzania returned to Burundi between January and September 2004.

Crise chronique et complexe issue de dix années de conflit entre différentes factions armées L’application de l’accord de cessez-le-feu a permis d’accélérer le retour des réfugiés et des déplacés D’après le Haut Commissariat de l’ONU pour les réfugiés (UNHCR), 84.176 personnes réfugiées en Tanzanie sont rentrées au Burundi entre janvier et septembre 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Welcomes the European Council's reaffirmed support for the African Union mission in Darfur in Sudan and calls on Member States to fulfil the pledge to provide the necessary expertise to the expansion of the AU mission without delay; stresses that the EU and Member States must do more to ensure the protection of civilians in Darfur, as systematic killings and rape continue and the situation is heading for anarchy; calls for a complete embargo on arms sales to all armed factions in Sudan, including the Government of Sudan itself, and calls for other targeted sanctions, ensuring that these do not add to the suffering of the population ...[+++]

25. se félicite du soutien réaffirmé du Conseil européen à la mission de l'Union africaine au Darfour (Soudan) et invite les États membres à concrétiser sans délai l'engagement à fournir l'expertise nécessaire pour l'expansion de cette mission; souligne que l'Union européenne et les États membres doivent faire plus pour assurer la protection des civils au Darfour, étant donné que les meurtres et les viols systématiques se poursuivent et que la situation se dirige vers l'anarchie; appelle à un embargo complet sur les ventes d'armes à toutes les factions armées du Soudan, y compris le gouvernement du Soudan lui-même, et demande que d'aut ...[+++]


Contemporary conflicts are shaped by the abundance of stocks of easily obtainable small arms and light weapons left over primarily from the Cold War, and they are increasingly being fought not by armies but by armed factions that have no military discipline and are often responsible for serious violations of human rights.

L'abondance de stocks d'armes légères et de petit calibre, hérités principalement de la guerre froide et facilement accessibles, caractérise les conflits contemporains, de plus en plus menés, non par des armées, mais par des factions armées sans discipline militaire et souvent responsables de graves violations du droit humanitaire.


If the cease-fire agreement signed between the Government of Sudan and opposing armed factions in October 2002 holds, areas of the country previously inaccessible to aid workers will be opened up and increasingly large return movements of internally displaced people may start to take place.

Si l'accord de cessez-le-feu signé entre le gouvernement soudanais et les factions armées de l'opposition en octobre 2002 tient, les régions du pays précédemment inaccessibles aux travailleurs humanitaires seront ouvertes et, en outre, des mouvements de plus en plus considérables de retour dans leur foyer des personnes déplacées à l'intérieur du pays pourront débuter.


As the civil war between the Sudanese government and armed factions controlling much of the south of the country enters its 19th year, the suffering of the population continues.

La population soudanaise continue de souffrir de la guerre civile opposant, depuis 18 ans, le gouvernement soudanais aux factions armées qui contrôlent une grande partie du sud du pays.


Despite the 1999 Lusaka Ceasefire Agreement, which provided for a UN-supervised ceasefire, the disarmament of all the armed factions, the withdrawal of all foreign troops and the establishment of internal dialogue between the government and the opposition, both armed and civilian, the state of war has nonetheless continued and is paralysing both the economic and political situation throughout the whole region.

Malgré l'accord de Lusaka de 1999, qui prévoyait un cessez-le-feu sous la supervision de l'ONU, le désarmement de toutes les factions armées, le retrait de toutes les forces étrangères et l'ouverture d'un dialogue national entre le gouvernement et l'opposition armée et non armée, l'état de belligérance persiste et paralyse l'économie et la politique dans l'ensemble de la région.


H. whereas armed factions in conflicts across the globe, for instance in Liberia, Sierra Leone and Sudan, have captured young girls and women and forced them into sexual slavery,

H. considérant que des factions armées qui sont parties à des conflits, par exemple au Libéria, au Sierra Leone et au Soudan, ont fait des jeunes filles et des femmes prisonnières et les ont contraintes à l'esclavage sexuel,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all armed factions' ->

Date index: 2025-12-07
w