Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD
Alcoholic hallucinosis
Algerian
Algerian Fraternity in France
Algerian International Cooperation Agency
Algerian Spoken Arabic
Algerian dinar
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
DZD
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
General Union of Algerian Workers
Jealousy
Misuse of drugs NOS
Paranoia
Paranoia Paranoid psychosis
Paraphrenia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
State

Vertaling van "all algerian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algerian dinar | AD [Abbr.]

dinar algérien | AD [Abbr.] | DA [Abbr.] | DZD [Abbr.]


Algerian Fraternity in France

Fraternité algérienne en France | Fraternité des Algériens de France | FAF [Abbr.]


General Union of Algerian Workers

Union générale des travailleurs algériens | UGTA [Abbr.]




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Algerian

Algérien [ Algérienne | Algérois | Algéroise ]


Algerian International Cooperation Agency

Agence algérienne de coopération internationale




Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and form only a small part of t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nationality: Algerian Passport No: 3525282 (Algerian number. Issued under name Abdelouahab Abdelhafid).

Nationalité: passeport algérien no 3525282 (numéro algérien. Délivré au nom d'Abdelouahab Abdelhafid).


Nationality: Algerian. Other information: (a) Name of father: Djelalli Moustfa; (b) Name of mother: Kadeja Mansore; (c) Algerian birth certificate, issued for Djamel Mostefa, date of birth 25.9.1973 in Mehdia, Tiaret province, Algeria; (d) Driving licence No 20645897 (counterfeit Danish driving licence, made out to Ali Barkani, born on 22.8.1973 in Morocco); (e) In prison in Germany as of August 2006; (f) Deported to Algeria in September 2007.

Renseignements complémentaires: a) nom du père: Djelalli Moustfa; b) nom de la mère: Kadeja Mansore; c) certificat de naissance algérien, établi au nom de Djamel Mostefa, né le 25 septembre 1973 à Mehdia, province de Tiaret, Algérie; d) permis de conduire no 20645897 (permis de conduire danois falsifié, établi au nom d'Ali Barkani né le 22 août 1973 au Maroc); e) détenu en Allemagne depuis août 2006; f) expulsé vers l’Algérie en septembre 2007. Date de la désignation visée à l'article 2 bis, paragraphe 4, point b): 23.9.2003».


Other information: (a) Affiliated with Afghan Support Committee (ASC) and Revival of Islamic Heritage Society (RIHS) (b) Civil status: divorced (Algerian ex-wife Manuba Bukifa)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

Autres renseignements: (a) affilié au Comité de soutien afghan (Afghan Support Committee – ASC) et à la «Revival of Islamic Heritage Society» (Renaissance de la société du patrimoine islamique – RIHS); (b) état civil: divorcé (d'avec Manuba Bukifa – algérienne)» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Nationality: probably Algerian’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Nationalité: probablement algérienne». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other information: (a) Affiliated with Afghan Support Committee (ASC) and Revival of Islamic Heritage Society (RIHS) (b) Civil status: divorced (Algerian ex-wife Manuba Bukifa)’.

Renseignements complémentaires: (a) membre du Comité de soutien afghan (Afghan Support Committee – ASC) et de la «Revival of Islamic Heritage Society» (Renaissance de la société du patrimoine islamique – RIHS); (b) état civil: divorcé (de Manuba Bukifa – algérienne)».


The Algerian delegation was led by the Algerian Minister for Foreign Affairs, Mr Mourad Medelci.

La délégation algérienne était menée par le Ministre algérien des affaires étrangères M. Mourad Medelci.


An official visit characterised by high-level meetings with the Algerian authorities culminated in a joint declaration signed by the presidents of the Algerian National Economic and Social Council (CNES) and the EESC

Une déclaration conjointe entre le Conseil National Économique et Social d’Algérie (CNES) et le CESE a été signée par les présidents respectifs, au terme d’une visite officielle riche en rencontres au plus haut niveau avec les autorités algériennes.


Foreign Affairs Committees of the Algerian National Assembly and Senate

Commissions des Affaires Etrangères de l'Assemblée Nationale et du Sénat algérien


In our view, liberalisation of the Algerian economy remains the number one objective, especially as regards investment and the opening-up of certain industries, the banking industry in particular.

Nous estimons que la libéralisation de l'économie algérienne reste l'objectif central, notamment en ce qui concerne l'investissement ou l'ouverture de certains secteurs, en particulier le secteur bancaire.


I'm fully aware of the perception in some sections of Algerian industry that opening up your markets to European manufactured goods within a free trade context is - let's face it - a potential brake on their future development.

En effet, je suis conscient de ce que l'ouverture exigée par la mise en place d'une telle zone aux produits industriels européens est ressentie par une partie du monde productif et du travail en Algérie comme et je n'hésite pas à prononcer le mot une menace possible pour leur futur développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all algerian' ->

Date index: 2023-03-24
w