Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD
Algerian
Algerian International Cooperation Agency
Algerian Spoken Arabic
Algerian dinar
EUI
European Institute of Florence
European University Institute
European University Institute of Florence
Open university
People's university
Polytechnic
Summer schools
Summer university
Teach university class
Teach university course
Teaches university class
Teaching university class
UMTS
Universal Mobile Telecommunications System
Universal Mobile Telecoms System
Universal Mobile Telephony Services
Universal index center
Universal index centers
Universal index head
Universities and colleges
University
University education
University institute
University training

Traduction de «algerian universities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


university [ polytechnic | university education | university institute | university training | universities and colleges(UNBIS) ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]


universal index center | universal index centers | universal index head | universal indexing head,universal dividing head

appareil à diviser universel | appareil diviseur universel | appareil universel | diviseur différentiel | diviseur équipé pour la division différentielle | diviseur universel | poupée-diviseur universelle


open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]


teaches university class | teaching university class | teach university class | teach university course

enseigner à l'université


Algerian International Cooperation Agency

Agence algérienne de coopération internationale


Algerian

Algérien [ Algérienne | Algérois | Algéroise ]


Algerian dinar | AD [Abbr.]

dinar algérien | AD [Abbr.] | DA [Abbr.] | DZD [Abbr.]


Universal Mobile Telecommunications System | Universal Mobile Telecoms System | Universal Mobile Telephony Services | UMTS [Abbr.]

système de télécommunications mobiles universel | système universel de télécommunications mobiles | UMTS [Abbr.]


European University Institute [ EUI | European Institute of Florence | European University Institute of Florence ]

Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Delegation : From the Council of the Nation of Algeria: Bachir Boumaza, President of the Council of the Nation; Boualem Bessaieh, Chair of the Committee on Foreign Affairs, International Co-operation and the Algerian Community Abroad; Ahmed Benbitour, Chair of the Committee on Economic Affairs and Finance; Mériem Zerdani, Chair of the Independents Group; Mohamed Tahar Bouzghoub, Member of the Independents Group; Belkacem Benhassir, Deputy Chair of the R.N.D (Rassemblement National pour la Démocratie) Group [national movement for democracy] Committee on Health, Social Affairs, Labour and National Solidarity; Nouria Hafsi, Deputy Cha ...[+++]

Délégation : Du Conseil de la Nation de l’Algérie : Bachir Boumaza, président du Conseil de la Nation; Boualem Bessaieh, président de la Commission des affaires étrangères, de la coopération internationale et de la communauté algérienne à l’étranger; Ahmed Benbitour, président de la Commission des affaires économiques et des finances; Mériem Zerdani, président du Groupe des indépendants; Mohamed Tahar Bouzghoub, membre du Groupe des indépendants; Belkacem Benhassir, vice-président du Groupe du Rassemblement national démocratique (R.N.DL), Commission de la santé, des affaires sociales, du travail et de la solidarité nationale; Nouri ...[+++]


Aldéa Landry, a lawyer and the first female Acadian member of cabinet, President of the provincial Liberal Party and the New Brunswick branch of the Canadian Bar Association; Mother Jeanne de Valois, whose maiden name was Bella Léger, the founder, in 1948, of the first classical college for young women in Acadia, Collège Notre-Dame d'Acadie in Moncton; Katherine McNaughton, who received the first honoris causa doctorate at the University of New Brunswick, in recognition of her career as an educator and educational historian; my compatriot and colleague Muriel McQueen Fergusson, the first woman from Atlantic Canada to become a senator ...[+++]

Maître Aldéa Landry, première femme acadienne membre du Conseil exécutif, présidente du Parti libéral provincial et de la section néo-brunswickoise de l'Association du Barreau canadien; mère Jeanne de Valois, nom de fille Bella Léger, fondatrice, en 1948, du premier collège classique pour jeunes filles en Acadie, le Collège Notre-Dame d'Acadie de Moncton; Katherine McNaughton, première docteure honoris causa de l'Université du Nouveau-Brunswick, en reconnaissance de sa carrière d'éducatrice et d'historienne en éducation; ma compatriote et notre collègue Muriel McQueen Fergusson, première femme de l'Atlantique nommée sénateur et premiè ...[+++]


10. Expresses its solidarity with the families of the victims and with the Algerian people as a whole, and reiterates its condemnation of terrorism in all its forms and its support for an international conference to be convened by the United Nations with a view to signing a general convention on terrorism; in the meantime, encourages the Algerian authorities to sign, ratify and implement without delay all international treaties to combat terrorism and organised crime, whilst fully observing the democratic principles and fundamental rights set out in the Universal Declaration ...[+++]

10. exprime sa solidarité avec les familles des victimes et l'ensemble du peuple algérien; condamne une nouvelle fois le terrorisme sous toutes ses formes et renouvelle son soutien à la convocation d'une conférence internationale sous l'égide des Nations unies, l'objectif étant la signature d'une convention générale sur le terrorisme, et encourage d'ici là les autorités algériennes à signer, à ratifier et à appliquer sans plus tarder tous les traités internationaux visant à lutter contre ce fléau et la criminalité organisée, dans le respect scrupuleux des principes démocratiques et des droits fondamentaux énoncés dans la Dé ...[+++]


10. Expresses its solidarity with the families of the victims and with the Algerian people as a whole, and reiterates its condemnation of terrorism in all its forms and its support for an international conference to be convened by the United Nations with a view to drawing up a general convention on terrorism; in the meantime, encourages the Algerian authorities to sign, ratify and implement without delay all international treaties to combat terrorism and organised crime, whilst fully observing the democratic principles and fundamental rights set out in the Universal Declarat ...[+++]

10. exprime sa solidarité avec les familles des victimes et l’ensemble du peuple algérien; condamne une nouvelle fois le terrorisme sous toutes ses formes et renouvelle son soutien à la convocation d'une conférence internationale sous l'égide des Nations unies, l'objectif étant la signature d'une convention générale sur le terrorisme, et encourage d'ici là les autorités algériennes à signer, ratifier et appliquer sans plus tarder tous les traités internationaux visant à lutter contre ce fléau et la criminalité organisée, dans le respect scrupuleux des principes démocratiques et des droits fondamentaux énoncés dans la Dé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is rather paradoxical that, at the same time, in Seville, 450 illegal farm workers, most of whom are Algerian, occupied the university demanding to receive the correct paperwork for their situation.

Il est d'ailleurs paradoxal qu'au même moment, à Séville, 450 ouvriers agricoles sans papiers, la plupart originaires d'Algérie, aient occupé l'université pour obtenir la régularisation de leur situation.


It is rather paradoxical that, at the same time, in Seville, 450 illegal farm workers, most of whom are Algerian, occupied the university demanding to receive the correct paperwork for their situation.

Il est d'ailleurs paradoxal qu'au même moment, à Séville, 450 ouvriers agricoles sans papiers, la plupart originaires d'Algérie, aient occupé l'université pour obtenir la régularisation de leur situation.


Six Algerian universities and other higher education institutions are taking part.

Six universités ou écoles supérieures algériennes sont concernées.


We are also greatly interested in the following: developing closer interpersonal relations, promoting institutional exchanges, developing joint research projects, twinning Canadian and Algerian universities, the same universities you referred to earlier, and bringing Canadian and Algerian government agencies closer together to share their technology and expertise.

Le rapprochement des personnes, l'échange que nous pourrions faire au niveau institutionnel, le développement de projets conjoints au niveau des recherches, le jumelage entre les universités canadiennes et les universités algériennes que vous avez vous-même mentionnées tantôt, le rapprochement entre les agences du gouvernement canadien et celles du gouvernement algérien qui peuvent avoir une technologie ou une capacité que nous pourrions mettre en commun, tout cela nous préoccupe au plus haut point.


In this one university, 3,000 students were French, while only 500 were Algerian.

Il y avait une seule université et dans cette université il y avaient 3 000 universitaires français et seulement 500 universitaires algériens.


w