Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alfonso " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Terminating the Assignment of the Honourable Alfonso Gagliano to Assist the Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada

Décret mettant fin à la délégation de l'honorable Alfonso Gagliano auprès du leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Applicant: Alfonso López Cabeza (Valladolid, Spain) (represented by: G. Suárez de Castro and M. Orman, lawyers)

Partie requérante: Alfonso López Cabeza (Valladolid, Espagne) (représentants: G. Suárez de Castro et M. Orman, avocats)


Alfonso Andria, Stavros Arnaoutakis, Elspeth Attwooll, Iles Braghetto, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, Paulo Casaca, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Emanuel Jardim Fernandes, Carmen Fraga Estévez, Ioannis Gklavakis, Alfred Gomolka, Ian Hudghton, Heinz Kindermann, Rosa Miguélez Ramos, Seán Ó Neachtain, Struan Stevenson, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Cornelis Visser

Alessandro Battilocchio, Thijs Berman, Josep Borrell Fontelles, Marie-Arlette Carlotti, Nirj Deva, Hélène Goudin, Alain Hutchinson, Romana Jordan Cizelj, Filip Kaczmarek, Glenys Kinnock, Maria Martens, Gay Mitchell, José Ribeiro e Castro, Toomas Savi, Pierre Schapira, Frithjof Schmidt, Jürgen Schröder, Feleknas Uca, Luis Yañez-Barnuevo García, Anna Záborská, Mauro Zani


Alfonso Andria, on behalf of the ALDE Group.

Alfonso Andria, au nom du groupe ADLE.


Hon. Alfonso Gagliano: On the last answer, I assume you're quoting from Hansard, and Mr. Peter MacKay: Yes, I am. Hon. Alfonso Gagliano: I don't know what the question was.

L'hon. Alfonso Gagliano: Au sujet de la dernière réponse, je suppose que vous citez le hansard, et. M. Peter MacKay: Oui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1020) Hon. Alfonso Gagliano: Well, if the deputy minister felt it was a direct relationship Mr. Jason Kenney: Yes or no. Hon. Alfonso Gagliano: Yes, I met with Mr. Guité and had a discussion.

(1020) L'hon. Alfonso Gagliano: Bien, si le sous-ministre estimait qu'il s'agissait d'un lien direct. M. Jason Kenney: Oui ou non.


4. On 26 July 1999, Mr Alfonso Sabella brought an action against Mr Musotto on behalf of the public prosecution service asking the competent judicial authorities to initiate proceedings for the offence of libel in the media in connection with statements made by Mr Musotto during the television programme broadcast on 16 June 1999.

4. Le 26 juillet 1999, le Dr. Alfonso Sabella portait plainte pour le ministère public contre M. Musotto, demandant que les autorités judiciaires compétentes procèdent pour crime de diffamation par voie de presse à propos des déclarations faites par M. Musotto au cours de l'émission télévisée diffusée en date du 16 juin 1999.


1. Decides that the cases of Francesco Enrico Speroni and Alfonso Marra raise a prima facie case of absolute immunity and that the competent courts should be put on notice to transmit to Parliament the documentation necessary to establish whether the cases in question involve absolute immunity under Article 9 of the Protocol in respect of opinions expressed or votes cast by the members in question in the performance of their duties and that the competent courts should be invited to stay proceedings pending a final determination by Parliament;

1. décide que les affaires de Francesco Enrico Speroni et de Alfonso Marra constituent à première vue un problème d'irresponsabilité parlementaire et que les juridictions compétentes devraient être invitées à transmettre au Parlement la documentation nécessaire pour établir si les affaires en question constituent un problème d'irresponsabilité conformément à l'article 9 du Protocole en ce qui concerne les opinions et les votes exprimés par les membres dans l'exercice de leurs fonctions; décide aussi que les juridictions compétentes doivent être invitées à suspendre les poursuites en attendant la décision définitive du Parlement;


2. Decides (a) that the cases of Francesco Enrico Speroni, Alfonso Marra and Marcello dell'Utri raise a prima facie case of absolute immunity and that the competent courts should be put on notice to transmit to Parliament the documentation necessary to establish whether the cases in question involve absolute immunity under Article 9 of the Protocol in respect of opinions expressed or votes cast by the members in question in the performance of their duties and (b) that the competent courts should be invited to stay proceedings pending a final determination by Parliament;

2. décide a) que les affaires de Francesco Enrico Speroni, Alfonso Marra et Marcello Dell'Utri constituent a priori un problème d'irresponsabilité parlementaire et que les juridictions compétentes devraient être invitées à transmettre au Parlement la documentation nécessaire pour établir si les affaires en question constituent un problème d'irresponsabilité conformément à l'article 9 du protocole en ce qui concerne les opinions et les votes exprimés par les membres dans l'exercice de leurs fonctions et b) que les juridictions compétentes doivent être invitées à suspendre les poursuites en attendant la décision définitive du Parlement;


*ECHEGARAY ACHIRICA, Alfonso, born 10.1.1958 in Plencia, Biscay (Spain), identity card No 16.027.051 – ‘E.T.A’. activist

*ECHEGARAY ACHIRICA, Alfonso, né le 10.1.1958 à Plencia, Vizcaya (Espagne), carte d'identité no 16.027.051 – activiste de l'ETA


- Kalunda Alfonso Figeiredo Pinto; title: Colonel

- Kalunda Alfonso Figeiredo Pinto; fonction: colonel




Anderen hebben gezocht naar : alfonso     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alfonso' ->

Date index: 2024-09-01
w