Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic beverage
Bourbon Institute
Carbinol
Colonial spirit
Columbian spirit
DISCUS
Display spirits
Displaying spirits
Distilled Spirits Council of the United States
Distilled Spirits Institute
Distilled alcoholic beverages
EC Spirits Producers' Association
Licensed Beverage Industries
Line up spirits attractively
Methanol
Methanol
Methyl alcohol
Methyl alcohol
Methyl hydrate
Methyl hydroxide
Methylol
Monohydroxymethane
Put alcoholic beverages lined up neatly
Pyroxylic spirit
Spirit
Spirit drinks
Spirits
Spirits alcoholic liquors
Spirituous beverages
Tax Council-Alcoholic Beverage Industries
UEAES
Wood alcohol
Wood naphtha
Wood spirit
Wood spirit

Vertaling van "alcohol for production spirits " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
methanol [ methyl alcohol | carbinol | colonial spirit | Columbian spirit | methyl hydrate | methyl hydroxide | methylol | monohydroxymethane | pyroxylic spirit | wood alcohol | wood naphtha | wood spirit ]

méthanol [ alcool méthylique | carbinol | alcool de bois | méthylène | esprit-de-bois | esprit de bois | esprit-de-bois inflammable | hydrate de méthyle ]


distilled alcoholic beverages (1) | spirits (2) | spirit drinks (3) | spirituous beverages (4) | spirits alcoholic liquors (5)

boissons spiritueuses | spiritueux


EC Spirits Producers' Association | European Alcohol, Brandy and Spirits Union | UEAES [Abbr.]

union européenne des alcools, eaux-de-vie et spiritueux | UEAES [Abbr.]


European alcohol, brandy and spirit association

Association européenne des alcools, eaux de vie et spiritueux


European Alcohol, Brandy and Spirit Union

Union européenne des alcools, eaux-de-vie et spiritueux


European Alcohol, Brandy and Spirits Union

Union européenne des alcools, eaux de vie et spiritueux


methanol (1) | methyl alcohol (2) | wood spirit (3)

méthanol (1) | alcool méthylique (2)


line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits

exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts


Distilled Spirits Council of the United States [ DISCUS | Tax Council-Alcoholic Beverage Industries | Distilled Spirits Institute | Licensed Beverage Industries | Bourbon Institute ]

Distilled Spirits Council of the United States [ DISCUS | Tax Council-Alcoholic Beverage Industries | Distilled Spirits Institute | Licensed Beverage Industries | Bourbon Institute ]


spirit | alcoholic beverage

boisson spiritueuse (1) | spiritueux (2) | boisson alcoolique (3) | boisson contenant de l'alcool (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) if the good is spirits or specially denatured alcohol, to a spirits licensee;

a) s’il s’agit de spiritueux ou d’alcool spécialement dénaturé, à un titulaire de licence de spiritueux;


(a) a spirits licensee sells specially denatured alcohol to another spirits licensee or to an SDA registrant; or

a) un titulaire de licence de spiritueux vend de l’alcool spécialement dénaturé à un autre titulaire de licence de spiritueux ou à un détenteur autorisé d’alcool spécialement dénaturé;


(a) if the good is spirits or specially denatured alcohol, to a spirits licensee;

a) s’il s’agit de spiritueux ou d’alcool spécialement dénaturé, à un titulaire de licence de spiritueux;


(i) $23.392 multiplied by the number of litres of absolute ethyl alcohol in the spirits to which the offence relates,

(i) le produit de 23,392 $ par le nombre de litres d’alcool éthylique absolu dans les spiritueux auxquels l’infraction se rapporte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) $11.696 multiplied by the number of litres of absolute ethyl alcohol in the spirits to which the offence relates,

(i) le produit de 11,696 $ par le nombre de litres d’alcool éthylique absolu dans les spiritueux auxquels l’infraction se rapporte,


Nalewka na winie owocowym (Tincture of fruit wine), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatised tincture on fruit wine), nalewka na winie z soku winogronowego (tincture of wine from grape juice), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatised tincture of wine from grape juice), napój winny owocowy lub miodowy (fruit or honey-wine based drinks), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatised fruit or honey-wine based drinks), wino owocowe niskoalkoholowe (low alcoholic fruit wine) and aromatyzowane w ...[+++]

nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits aromatisées), nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin aromatisées), napój winny owocowy lub miodowy (boissons à base de vin de fruits ou d’hydromel), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (boissons aromatisées à base de vin de fruits ou d’hydromel), wino owocowe niskoalkoholowe (vins de fruits faiblement alcoolisés) etaromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (vins de fruits aromatisés faiblement alcoolisés) devraient figurer dans la catégorie 14.2.8 «Autres boissons alcoolisées, ...[+++]


The food category 14.2.8 ‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol’ is amended as follows:

La catégorie 14.2.8 «Autres boissons alcoolisées, y compris les mélanges de boissons alcoolisées et de boissons non alcoolisées et les spiritueux ayant un titre alcoométrique inférieur à 15 % vol» est modifiée comme suit:


It is therefore appropriate to allow the use of dimethyl dicarbonate (E 242) for the preservation of all products belonging to category 14.2.8 (‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol’).

Dès lors, il convient d’autoriser l’utilisation du dicarbonate de diméthyle (E 242) pour la conservation de tous les produits appartenant à la catégorie 14.2.8 («Autres boissons alcoolisées, y compris les mélanges de boissons alcoolisées et de boissons non alcoolisées et les spiritueux ayant un titre alcoométrique inférieur à 15 % vol»).


An application for authorisation of the use of dimethyl dicarbonate (E 242) to all products belonging to category 14.2.8 (‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol’), was submitted on 4 October 2011 and has been made available to the Member States.

Une demande d’autorisation pour le dicarbonate de diméthyle (E 242) dans tous les produits de la catégorie 14.2.8 («Autres boissons alcoolisées, y compris les mélanges de boissons alcoolisées et de boissons non alcoolisées et les spiritueux ayant un titre alcoométrique inférieur à 15 % vol») a été présentée, le 4 octobre 2011, et mise à la disposition des États membres.


ex 22.08 [1] ex 22.09 [1] | Ethyl alcohol or neutral spirits, whether or not denatured, of any strength, obtained from agricultural products listed in Annex I, excluding liqueurs and other spirituous beverages and compound alcoholic preparations (known as "concentrated extracts") for the manufacture of beverages |

ex 22.08 [1] ex 22.09 [1] | Alcool éthylique, dénaturé ou non, de tous titres, et obtenu à partir de produits agricoles figurant à l'annexe I, à l'exclusion des eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses, préparations alcooliques composées (dites "extraits concentrés") pour la fabrication de boissons |




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcohol for production spirits' ->

Date index: 2023-02-20
w