Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albeit
Areas of maritime jurisdiction of modest extent
Insured persons in modest financial circumstances
Insured persons on low incomes
Modest bearing
Modest decline
Modest pilot library

Vertaling van "albeit modest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




modest decline

légère diminution [ légère baisse | légère réduction ]




areas of maritime jurisdiction of modest extent

espaces maritimes de portée restreinte


insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes

assuré de condition économique modeste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Albeit modest, this approach should nevertheless be able to count on additional funding, towards which the budget authority appears to be moving by earmarking an extra EUR3 million for the purpose in 2003.

Même modeste, cette démarche devrait néanmoins s'appuyer sur un renforcement des ressources disponibles, vers laquelle l'Autorité budgétaire semble s'orienter en prévoyant dès 2003 une enveloppe supplémentaire de 3 MEUR à cet effet.


The effectiveness of competition policy has been enhanced by the modernisation of the Community antitrust and merger regimes and a, albeit modest, strengthening of the Commission’s investigative powers.

L’efficacité de la politique de concurrence a été renforcée par la modernisation des législations régissant les ententes et les concentrations et par un renforcement, bien que modeste, des pouvoirs d’investigation de la Commission.


Since then, annual labour productivity growth has fluctuated between 0.5 per cent and 1 per cent, reflecting initially a greater resilience in the labour market to the economic slowdown with continued (albeit modest) employment growth.

Depuis lors, la croissance annuelle de la productivité du travail a fluctué entre 0,5 % et 1 %, reflétant initialement une résistance accrue du marché du travail au ralentissement économique, avec une croissance continue (bien que modeste) de l'emploi.


That said, a number of factors, including the sudden fall in prices on the international markets in 1999, have compelled the British authorities to consider granting aid, albeit on a very modest scale, of around UKL 110 million over the period 2000-2002.

Certains facteurs, dont la brusque chute des prix sur les marchés internationaux en 1999, ont toutefois contraint les autorités britanniques à envisager l'octroi d'aides qui resteront toutefois très modestes, de l'ordre de 110 millions £ sur la période 2000 - 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has a significant impact on the work done by public health practitioners across the EU, achieving a certain, albeit modest, global resonance that is important for its overall recognition.

Il a une incidence sensible sur les travaux des professionnels de la santé publique dans l’Union et trouve à l’échelle mondiale un certain écho qui, pour modeste qu’il soit, n’en est pas moins important pour sa reconnaissance.


The effectiveness of competition policy has been enhanced by the modernisation of the Community antitrust and merger regimes and a, albeit modest, strengthening of the Commission’s investigative powers.

L’efficacité de la politique de concurrence a été renforcée par la modernisation des législations régissant les ententes et les concentrations et par un renforcement, bien que modeste, des pouvoirs d’investigation de la Commission.


Since then, annual labour productivity growth has fluctuated between 0.5 per cent and 1 per cent, reflecting initially a greater resilience in the labour market to the economic slowdown with continued (albeit modest) employment growth.

Depuis lors, la croissance annuelle de la productivité du travail a fluctué entre 0,5 % et 1 %, reflétant initialement une résistance accrue du marché du travail au ralentissement économique, avec une croissance continue (bien que modeste) de l'emploi.


This bill does provide some welcome tax relief, albeit modest, but neither Bill C-25 nor the February, 2000 budget will provide the significant tax relief needed to make Canada a truly competitive place in which to invest and to make a living.

Ce projet de loi prévoit un allégement fiscal arrivant à point nommé, bien que modeste, mais ni le projet de loi C-25, ni le budget de février 2000, ne fourniront l'allégement fiscal important qui s'impose pour faire du Canada un endroit vraiment concurrentiel où faire des investissements et gagner sa vie.


That said, a number of factors, including the sudden fall in prices on the international markets in 1999, have compelled the British authorities to consider granting aid, albeit on a very modest scale, of around UKL 110 million over the period 2000-2002.

Certains facteurs, dont la brusque chute des prix sur les marchés internationaux en 1999, ont toutefois contraint les autorités britanniques à envisager l'octroi d'aides qui resteront toutefois très modestes, de l'ordre de 110 millions £ sur la période 2000 - 2002.


7. In addition, most of the the complainant companies achieved profitability, albeit modest, in thir sale of standard particle board in the Community during the refeence period.

(7) Par ailleurs, la plupart des entreprises plaignantes ont pu réaliser des bénéfices, quoique modestes, lors de leurs ventes de panneaux ordinaires de particules dans la Communauté, pendant la période de référence.




Anderen hebben gezocht naar : albeit     insured persons on low incomes     modest bearing     modest decline     modest pilot library     albeit modest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albeit modest' ->

Date index: 2021-01-25
w