Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albeit
Dealing with the Inadequate Performer
Discard poor quality finished products
Eliminate poor quality finished products
Expel inadequate workpieces
Inadequate
Inadequate causation
Inadequate contribution
Inadequate maintenance
Inadequate statement of reasons
Inadequate water supply
Poor water supply
REGEN
Remove inadequate workpieces

Vertaling van "albeit inadequate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
eliminate poor quality finished products | expel inadequate workpieces | discard poor quality finished products | remove inadequate workpieces

écarter des pièces à usiner non conformes




Community initiative aimed at improvement of energy infrastructures in the peripheral regions | Community initiative in favour of regions whose development is lagging behind (Objective 1 regions) and which are inadequately equipped with energy infrastructures | REGEN [Abbr.]

initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]










Dealing with the Inadequate Performer

Le gestionnaire et l'employé au rendement insuffisant




inadequate water supply | poor water supply

réserve d'eau insuffisante | ressources en eau insuffisantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But the debate is very important, albeit inadequate.

Ce débat est toutefois très important, quoique inapproprié.


I support the essence of this report because it does not force us to reduce our guarantees, but in fact imposes them, albeit inadequately, where they are absent.

Je soutiens ce rapport sur le fond car il ne nous force pas à réduire nos garanties, mais les impose plutôt, même de manière inadéquate, là où elles n’existent pas.


What region will the Prime Minister penalize so that Alberta can increase its emissions by 20 per cent and still meet his albeit inadequate objective of a 20-per-cent reduction overall in Canada?

Quelle région le premier ministre pénalisera-t-il afin que l'Alberta puisse augmenter ses émissions de 20 p. 100 sans nuire à l'atteinte de l'objectif, d'ailleurs bien insuffisant, d'une réduction globale de 20 p. 100 au Canada?


Although the report does not address all of these questions, we voted for it, because it is a positive, albeit inadequate contribution.

Même si le présent rapport ne répond pas à toutes ces questions, nous avons voté en faveur dans la mesure où il s’agit d’une contribution positive, bien qu’insuffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, if this budget fails as a result of the actions of the member's party, then the funding, albeit inadequate I will grant that, available to assist farmers would disappear.

Si ce budget n'est pas adopté à cause des tactiques du parti du député, le financement destiné aux agriculteurs — bien qu'il soit insuffisant, je concéderai ce point — disparaîtra.


– (PT) We feel that this resolution is very important, albeit inadequate, given the difficult humanitarian situation faced by the Sahrawi people in the refugee camps.

- (PT) Étant donné la difficile situation humanitaire à laquelle sont confrontés les Sahraouis vivant dans les campements de réfugiés, nous pensons que cette résolution est très importante, bien qu’inadéquate.


The government finally responded to this pressure, albeit inadequately and not as comprehensively as it should have.

Le gouvernement a finalement répondu à cette pression, même s'il ne l'a pas fait aussi parfaitement et complètement qu'il l'aurait dû.


Now that I have taken a few minutes to pay tribute to the hon. member for Lac-Saint-Louis, albeit inadequately since we could speak at length about his work, I will take a few minutes to discuss the substance of the bill now before the House.

Chapeau à l'honorable député de Lac-Saint-Louis! Ayant pris ces quelques minutes pour faire l'éloge inadéquate, puisqu'on pourrait parler beaucoup plus longtemps du travail du député de Lac-Saint-Louis, je m'attarderai pendant quelques minutes sur le contenu du projet de loi dont la Chambre est maintenant saisie.


Society reacts by stepping into the breach, albeit, how shall we say it, inadequately, and in some manner replacing either the missing mother or father.

La société réagit en prenant la relève, quoique, oserais-je dire, de façon bien inadéquate, en remplaçant d’une manière ou d’une autre soit la mère soit le père manquant.


On the contrary, liberalisation is actually a necessary, albeit inadequate, response to this development.

Au contraire, celle-ci est en réalité une réponse nécessaire, quoique inadéquate, à cette évolution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albeit inadequate' ->

Date index: 2024-09-26
w