Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albeit
Hiccuping only briefly
Outline briefly
State briefly

Traduction de «albeit briefly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






hiccuping only briefly

après un bref accès de faiblesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Treaty, Brazil and Africa are achievements, and achievements for the benefit of Europe, but I have to say, ladies and gentlemen, Mr President, that there is not time here to recount, even in summary, all the achievements of the Portuguese Presidency, but I would like to tell you, albeit briefly, that this Presidency has left its mark on the main items on the European agenda and I would like to begin with the agenda regarding freedoms.

D’ailleurs, toutes les personnes impliquées dans les relations extérieures pensaient que c’était une erreur de ne pas en avoir au cours de ces dernières années. Le traité, le Brésil et l’Afrique sont des succès, et des succès en faveur de l’Europe, mais je dois dire, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, que nous n’avons pas le temps ici de narrer, même en gros, tous les succès de la présidence portugaise, mais je souhaiterais vous dire, bien que brièvement, que cette présidence a laissé son empreinte sur les principaux sujets de l’agenda européen, et j’aimerais commencer par l’agenda concernant les libertés.


Please allow me, ladies and gentlemen, to raise with you and the Commissioner, albeit briefly, the well-known and serious problem that is threatening the connection between the Iberian Peninsula and the European rail network, particularly in the Mediterranean area.

Permettez-moi, Mesdames et Messieurs, de soulever avec vous et avec le commissaire, ne fût-ce que brièvement, le problème sérieux et néanmoins bien connu qui menace la connexion entre la Péninsule ibérique et le réseau ferroviaire européen, particulièrement en région méditerranéenne.


– (PT) Madam President, I apologise for intervening, but the session did not start at the appointed time – I was here at that time – and given that I had another debate in the meantime, only now I am able to request that you agree to debate the crucially important textiles issue and that I can speak, albeit briefly, on this issue.

- (PT) Madame la Présidente, veuillez excuser mon intervention, mais la séance n’a pas débuté à l’heure prévue - heure à laquelle j’étais présente - et, étant donné que j’avais un autre débat au même moment, ce n’est que maintenant que je suis en mesure de vous demander l’autorisation de débattre du problème crucial des textiles et de me laisser m’exprimer, même brièvement, à ce propos.


Yet there are also huge numbers of other young people who have travelled to Independence Square, Russian and Belarussian students, for example, The latter are anxious to experience in Kiev, albeit briefly, the freedom denied them in their own countries.

Néanmoins, on compte aussi un grand nombre de jeunes gens d’autres origines qui ont convergé vers la place de l’Indépendance - des étudiants russes et bélarussiens, par exemple. Ces derniers brûlent d’expérimenter, quoique brièvement, la liberté qui leur est refusée dans leurs pays respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, ladies and gentlemen, I would now like to focus, albeit briefly, on the issues that will be addressed by the European Council.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais m’arrêter brièvement sur des thèmes qui seront abordés par le Conseil européen.


I should also observe on a personal note that I am pleased to be speaking, albeit briefly, on this bill because my younger brother, Tony Eyton, was chairman of the trade tribunal for five years, and retired only a few years ago.

J'aimerais également ajouter, sur une note personnelle, que je suis heureux d'intervenir, quoique brièvement, dans le débat du projet de loi, car mon jeune frère, Tony Eyton, a été président du Tribunal canadien du commerce extérieur pendant cinq ans avant de prendre sa retraite il y a quelques années seulement.


regulations committee will have an opportunity to have some input on the bill during the course of committee deliberations. Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to have the opportunity to speak, albeit briefly, on this bill.

M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux de pouvoir intervenir, même brièvement, sur ce projet de loi.


Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to commence, albeit briefly, debate on the bill.

M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de commencer, même si c'est brièvement, mon intervention dans le débat sur ce projet de loi.


It must be pointed out, albeit briefly, that we work in small markets.

Il faut le souligner, même rapidement, qu'on travaille dans des marchés restreints.


The fourth, to which I am to speak, albeit briefly, is on the removal of section 93 guarantees as proposed by the Government of Quebec.

La quatrième possibilité, dont je vais parler brièvement, vise la suppression des garanties de l'article 93, comme le propose le gouvernement du Québec.




D'autres ont cherché : albeit     hiccuping only briefly     outline briefly     state briefly     albeit briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albeit briefly' ->

Date index: 2022-11-23
w